Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlof werden meermaals aangepast » (Néerlandais → Français) :

De modaliteiten van het verlof werden meermaals aangepast, waaronder een langere duur (van 180 tot 450 dagen) en een voordeliger salariscompensatieregeling (tot 90 %).

Les modalités de ce congé ont été adaptées à plusieurs reprises, notamment pour en allonger la durée (de 180 à 450 jours) et pour rendre le régime de compensation financière plus attractif (jusqu'à 90 %).


De modaliteiten van het verlof werden meermaals aangepast, waaronder een langere duur (van 180 tot 450 dagen) en een voordeliger salariscompensatieregeling (tot 90 %).

Les modalités de ce congé ont été adaptées à plusieurs reprises, notamment pour en allonger la durée (de 180 à 450 jours) et pour rendre le régime de compensation financière plus attractif (jusqu'à 90 %).


De modaliteiten van het verlof werden meermaals aangepast, waaronder een langere duur (van 180 tot 450 dagen) en een voordeliger salariscompensatieregeling (tot 90 %).

Les modalités de ce congé ont été adaptées à plusieurs reprises, notamment pour en allonger la durée (de 180 à 450 jours) et pour rendre le régime de compensation financière plus attractif (jusqu'à 90 %).


Door de raad van beheer van De Post werd beslist om vanaf 1 januari 2001 de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten niet meer toe te passen bij De Post. 1. Werden de syndicale organisaties gecontacteerd vooraleer het reglement werd aangepast?

Le conseil d'administration de La Poste a décidé de ne plus appliquer la loi du 18 septembre 1986 instaurant le congé politique pour les membres du personnel des services publics à partir du 1er janvier 2001. 1. Les organisations syndicales ont-elles été consultées avant l'aménagement du règlement?


Met betrekking tot de overige maatregelen werden eveneens de nodige stappen ondernomen, met dat temporeel voorbehoud dat de koninklijke besluiten van 26 maart 1990 betreffende de verloven en de vergunningen van dienstplichtigen moeten worden aangepast voor de zevende en de achtste maatregel (opleggen van verlof en dagelijks vrij kwartier).

Quant aux mesures restantes, le nécessaire a été fait sous la réserve temporaire que les arrêtés royaux du 26 mars 1990 relatif aux congés et permissions de miliciens doivent être adaptés pour la septième et huitième mesure (imposer le congé et le quart libre journalier).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof werden meermaals aangepast' ->

Date index: 2022-02-09
w