Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Crisistoestand
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Neventerm
Onbetaald verlof
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verder verblijf
Verder zetten
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verzorgingsverlof
Voor verder onderzoek
Zorgverlof

Traduction de «verlof verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]








Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de tijdelijke functionaris echter geen winstgevende beroepsbezigheid uitoefent, kan hij op zijn verzoek, in te dienen uiterlijk in de maand volgende op het begin van het onbezoldigde verlof, verder in aanmerking blijven komen voor de dekking tegen de in artikel 28 bedoelde risico's op voorwaarde dat hij tijdens de duur van zijn verlof de helft van de benodigde bijdragen als bepaald in dat artikel voor zijn rekening neemt; de bijdragen worden berekend over het laatste basissalaris van de tijdelijke functionaris.

Toutefois, l'agent temporaire qui n'exerce pas d'activité professionnelle lucrative peut, à sa demande, formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé sans rémunération, continuer de bénéficier de la couverture contre les risques visés à l'article 28, à condition de verser la moitié des cotisations prévues dans cet article pendant la durée de son congé; les cotisations sont calculées sur la base du dernier traitement de base de l'agent temporaire.


13 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij aan rijksambtenaren behorende tot de Federale Overheidsdienst Financiën, een bezoldigd verlof gelijkgesteld met dienstactiviteit De Minister van Financiën, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 2014, de artikelen 104 en 105; Gelet op het ministerieel besluit van 25 ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté ministériel accordant à certains agents de l'Etat appartenant au Service public fédéral Finances, un congé rémunéré assimilé à une période d'activité Le Ministre des Finances, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 novembre 2015; Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 décembre 2014 ...[+++]


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au ...[+++]


Hierin pleit het KCE, naast de verdere uitbouw van de verschillende vormen van ondersteuning aan mantelzorgers (onder andere respijtzorg, sociaal verlof, psychosociale ondersteuning, en zo meer), ook voor een meer doorzichtig en vereenvoudigd aanbod aan informatie en dienstverlening voor mantelzorgers.

Dans ce rapport, le KCE préconise, outre la poursuite de la mise en oeuvre des différentes formes de soutien aux aidants proches (notamment les soins de répit, les congés sociaux, le soutien psychosocial, etc.), une offre plus transparente et simplifiée d'informations et de services à l'intention des aidants proches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Het personeelslid dat op 16 november 2010, 1 december 2010 of 1 januari 2011 overgeheveld is van de Federale Overheidsdienst Financiën en dat op het ogenblik van de overheveling geniet van een hem door de federale overheid toegekend verlofstelsel dat ook bij de diensten van de Vlaamse overheid bestaat, blijft dat verlof verder genieten tot de normale einddatum van het verlof.

§ 1. Le membre du personnel qui est transféré, le 16 novembre 2010, 1 décembre 2010 ou 1 janvier 2011, du Service public fédéral Finances et qui bénéficie au moment du transfert d'un régime de congé qui lui est octroyé par l'autorité fédérale et qui existe également auprès des services de l'autorité flamande, continue à bénéficier de ce congé jusqu'à la date finale normale du congé.


Ingeval de strafuitvoeringsrechtbank beslist een verlof toe te kennen, zal zij net zoals in het kader van het verder beheer van de internering zoals bepaald door artikel 52 van de wet, een beslissing nemen omtrent het aantal verlofdagen dat per maand wordt toegekend.

Si le tribunal de l'application des peines décide d'octroyer un congé, il prendra une décision sur le nombre de jours de congé octroyés par mois, tout comme dans le cadre de l'organisation ultérieure de l'internement prévue à l'article 52 de la loi.


In de praktijk blijkt evenwel dat de betrokkene sinds 1 januari 2011 haar taken bij de dienst Externe betrekkingen gewoon verder is blijven uitvoeren en dat ze nog steeds hiërarchisch gezag uitoefent over de ondergeschikte ambtenaren van die dienst, terwijl dat verlof voor opdracht de facto haar statutaire activiteit opschort.

Dans les faits, on constate que, depuis le 1er janvier 2011, l'intéressée continue ordinairement ses tâches au sein du service des "Relations Extérieures", en exerçant toujours son autorité hiérarchique sur les agents subordonnés de ce service, alors qu'en vertu de son congé de mission, elle est placée de facto en suspension d'activité statutaire.


De personeelsleden, vermeld in artikel 1, die op het ogenblik van de overdracht aan het ministerie een verlof genieten, blijven dat verlof verder genieten tot de normale einddatum van het verlof.

Les membres du personnel, mentionnés à l'article 1, qui au moment de leur transfert, jouissent d'un congé, continuent à en jouir jusqu'à la date normale de cessation du congé.


« Art. XI 83. § 1. De ambtenaar, die naar het ministerie werd overgeheveld in uitvoering van het Lambermontakkoord, en die op het ogenblik van de overheveling naar het ministerie geniet van een hem door de federale overheid toegekend verlof, blijft dit verlof verder genieten tot de normale einddatum van het verlof.

« Art. XI 83. § 1. Le fonctionnaire transféré au Ministère en exécution de l'Accord du Lambermont qui, au moment du transfert au Ministère, bénéficie d'un congé octroyé à lui par l'autorité fédérale, continue à bénéficier de ce congé jusqu'à la date de fin normale du congé.


Indien de tijdelijke functionaris echter aantoont niet te kunnen worden gedekt door een andere openbare verzekering tegen de in artikel 28 bedoelde risico's, kan hij op zijn verzoek, in te dienen uiterlijk in de maand volgende op het begin van het onbezoldigde verlof, verder in aanmerking blijven komen voor de dekking als bedoeld in het vorengenoemde artikel op voorwaarde dat hij tijdens de duur van zijn verlof de helft van de benodigde bijdragen ter dekking van de in artikel 28 bedoelde risico's voor zijn rekening neemt; de bijdragen worden berekend over het laatste basissalaris van de tijdelij ...[+++]

Toutefois, l'agent temporaire qui justifie de l'impossibilité d'être couvert par un autre régime public contre les risques visés à l'article 28 peut, à sa demande, formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé sans rémunération, continuer de bénéficier de la couverture prévue à cet article, à condition de verser les cotisations nécessaires à la couverture des risques visés à l'article 28 à raison de la moitié pendant la durée de son congé; les cotisations sont calculées sur la base du dernier traitement de base de l'agent temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof verder' ->

Date index: 2022-11-27
w