Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
Jaarlijks verlof
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Onbetaald verlof
Procederen
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Rusttijd
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Vervolging

Vertaling van "verlof tot vervolging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een al te ruime interpretatie van de immuniteit zou immers tevens betekenen dat het openbaar ministerie reeds op een zeer vroeg moment in het onderzoek zou moeten overgaan tot het vragen van verlof tot vervolging, en daarmee het bekend maken van de verdenking van het parlementslid, zonder dat de gegrondheid van deze verdenking kan worden getoetst.

Une interprétation trop large de l'immunité impliquerait aussi que le ministère public devrait déjà demander l'autorisation de poursuivre à un stade très précoce de l'enquête et faire savoir ainsi que le parlementaire est soupçonné, mais sans que le bien-fondé de ce soupçon puisse être vérifié.


De huidige tekst laat geen ondervraging en confrontatie met getuigen toe in de fase van het gerechtelijk onderzoek wanneer geen verlof is bekomen; immers, het « vatten » van een onderzoeksrechter is op zich reeds een daad van vervolging en veronderstelt het vragen van verlof aan de betrokken kamer.

Le texte actuel ne permet pas de procéder à un interrogatoire ou à une confrontation avec des témoins pendant la phase de l'instruction judiciaire si une autorisation n'a pas été obtenue; en effet, la saisine d'un juge d'instruction est elle-même un acte d'instruction et suppose une demande d'autorisation à la Chambre en question.


In verband met het eerste criterium moet worden opgemerkt dat het evident is dat het verlof moet kunnen worden geweigerd indien de feiten waarop de vervolging hoofdzakelijk gesteund is, duidelijk vallen binnen de bescherming die gemeenschaps- en gewestministers genieten overeenkomstig artikel 124 van de Grondwet, of indien blijkt dat de strafvordering duidelijk politiek geïnspireerd is.

Pour ce qui concerne le premier critère, il convient de souligner qu'il est évident que l'autorisation doit pouvoir être refusée lorsque les faits sur lesquels les poursuites sont essentiellement basées relèvent de la protection dont bénéficient les ministres de communauté ou de région conformément à l'article 124 de la Constitution ou s'il s'avère que l'action pénale s'inspire essentiellement de motifs politiques.


In verband met het eerste criterium moet worden opgemerkt dat het evident is dat het verlof moet kunnen worden geweigerd indien de feiten waarop de vervolging hoofdzakelijk gesteund is, duidelijk vallen binnen de bescherming die gemeenschaps- en gewestministers genieten overeenkomstig artikel 124 van de Grondwet, of indien blijkt dat de strafvordering duidelijk politiek geïnspireerd is.

Pour ce qui concerne le premier critère, il convient de souligner qu'il est évident que l'autorisation doit pouvoir être refusée lorsque les faits sur lesquels les poursuites sont essentiellement basées relèvent de la protection dont bénéficient les ministres de communauté ou de région conformément à l'article 124 de la Constitution ou s'il s'avère que l'action pénale s'inspire essentiellement de motifs politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de vergaderingen waarbij een commissie met toepassing van artikel 59 van de Grondwet beraadslaagt over het verlof voor de gerechtelijke aanhouding van een lid, zijn verwijzing naar of rechtstreekse dagvaarding voor de strafrechter of over de schorsing van een vervolging;

b) les réunions au cours desquelles une commission délibère, en application de l'article 59 de la Constitution, sur l'autorisation à donner en vue de l'arrestation judiciaire d'un membre, sur son renvoi ou sa citation directe devant le juge pénal ou sur la suspension des poursuites;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof tot vervolging' ->

Date index: 2023-02-16
w