Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Jaarlijks verlof
Letsel aan weke delen van het lichaam
Onbetaald verlof
Rusttijd
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Traduction de «verlof te delen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


letsel aan weke delen van het lichaam

lésion des parties molles


delen van raamwerk produceren

fabriquer des sections de cadres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat risico bestaat als de mogelijkheid wordt geboden het verlof te delen of over te nemen. Wij geven de voorkeur aan collectieve maatregelen.

Notre préférence va à des mesures collectives.


Omzendbrief nr. 653. - 18 APRIL 2016. - De vaststelling van de brugdagen voor 2016 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Ik heb de eer u het volgende mee te delen : Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal twee dagen dienstvrijstelling toegekend in 2016 : - Vrijdag 6 mei 2016; - Vrijdag 22 juli 2016. Het betref ...[+++]

Circulaire n° 653. - 18 AVRIL 2016. - Dispenses de service accordées en 2016 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Chers collègues, Madame, Monsieur, J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : Au total, deux jours de dispense de service seront accordés en 2016 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : - Vendredi 6 mai 2016; - Vendredi 22 juillet 2016; Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 5 mai 2016 (Ascension) et au jeudi 21 juillet 2016 (fête nationale) Le membre du personnel absent l'un de ces jours de dispense de service pour un autre motif, ...[+++]


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden; c) overleg te plegen met de afgevaardigd b ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des la ...[+++]


De aangegeven dagen worden bekomen door het totaal uren dat onder eender welke prestatiecode voor de tewerkstelling werd aangegeven, met uitzondering van de uren die betrekking hebben op verlof zonder wedde, te vermenigvuldigen met vijf en te delen door de contractueel gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de werknemer.

On obtient le nombre de jours déclarés en multipliant par cinq et en divisant par la durée hebdomadaire de travail moyenne contractuelle du travailleur, le nombre total d'heures d'occupation déclaré sous quelque code de prestation que ce soit, à l'exception des heures de congé sans solde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het aantal dagen verlof of het aantal uren verlof in geval van deeltijds werk te bepalen, moet volgende formule toegepast worden : het wekelijkse arbeidsstelsel delen door 38 uren X het aantal dagen toegekend door anciënniteit.

Pour déterminer le nombre de jours de congé ou d'heures de congé en cas de travail à temps partiel, il faut appliquer la formule suivante : le régime hebdomadaire de travail divisé par 38 heures X le nombre de jours accordé par l'ancienneté.


Wij geloven dat moederschapverlof gegarandeerd moet worden, en dat moeders dit verlof met de vader van het kind moeten kunnen delen. Ook het verlof op gronden van gezondheidsrisico’s moet gegarandeerd worden.

Nous pensons qu'il faut garantir aux femmes l'option de jouir d'un bon congé de maternité, à partager avec le père, mais que le congé en ce qui concerne le risque pour leur propre santé doit être évalué et garanti.


De hoofdaalmoezenier, de moslimconsulent hoofd van dienst en de moreel consulent hoofd van dienst delen hun verlof mede aan de bevoegde overheid of het bevoegd representatief orgaan en het inrichtingshoofd.

L'aumônier en chef, le conseiller musulman chef de service et le conseiller moral chef de service signalent leurs congés auprès de l'autorité compétente ou l'organe représentatif compétent et le chef de l'établissement.


De personeelsleden delen aan hun hiërarchische overheid ten laatste tegen 28 februari 1998 hun keuze mee evenals de datum waarop zij wensen dat hun verlof of hun onmiddellijk pensioen ingaat.

Les agents communiquent à leur autorité hiérarchique, pour le 28 février 1998 au plus tard, leur option ainsi que la date à laquelle ils souhaitent la prise de cours de leur congé ou de leur pension immédiate.


De personeelsleden delen aan hun hiërarchische overheid tegen 28 februari 1998 hun keuze mee evenals de datum waarop zij wensen dat hun verlof ingaat.

Les agents communiquent à leur autorité hiérarchique, pour le 28 février 1998, leur option ainsi que la date à laquelle ils souhaitent la prise de cours de leur congé.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat er in 1992 1.395 dagen uitzonderlijk verlof wegens overmacht, gestaafd door 533 doktersattesten, werden toegestaan aan de vastbenoemde en stagedoende ambtenaren van mijn departement, met toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de Rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en 1992, 1.395 jours de congés exceptionnels pour cas de force majeure justifiés par 533 certificats médicaux ont été accordés aux agents définitifs et stagiaires de mon département en application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'Etat et aux absences pour convenance personnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof te delen' ->

Date index: 2022-07-19
w