Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitzonderlijk verlof wegens overmacht
Verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte
Verlof wegens einde van detachering
Verlof wegens familieomstandigheden
Verlof wegens militaire dienst

Traduction de «verlof opnemen wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte

congé pour prestations réduites pour maladie


verlof wegens einde van detachering

congé de fin de détachement


verlof wegens verwijdering uit een schadelijke arbeidsomgeving

congé pour écartement d'un milieu de travail nocif


uitzonderlijk verlof wegens overmacht

congé exceptionnel pour cas de force majeure


verlof wegens familieomstandigheden

congé pour événements familiaux


verlof wegens militaire dienst

congé pour service militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 67. Personeelsleden kunnen een verlof wegens opdracht of een verlof wegens bijzondere opdracht opnemen voor diensten of projecten met belang voor het onderwijs.

Art. 67. Des membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé pour mission ou d'un congé pour mission spéciale pour des services ou des projets dans l'intérêt de l'enseignement.


Het personeelslid, vermeld in artikel 1, dat een langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische redenen, zoals vermeld in hoofdstuk III/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte, het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische redenen en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding wil opnemen ...[+++]

Le membre du personnel visé à l'article 1 , désirant prendre un congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales, tel que visé au chapitre III/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour prestations réduites en cas de maladie, au congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales et à la mise en disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, envoie sa demande assortie d'un rapport médical, établi par le médecin spécialiste, à l'organe de contrôle.


Art. 19. Onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel 20, §§ 2 en 3, kan het personeelslid dat tijdelijk is aangesteld of aangeworven voor de volledige duur van een school- of academiejaar en dat zijn functies niet normaal kan uitoefenen wegens ziekte of invaliditeit, voor het desbetreffend school- of academiejaar, vijftien werkdagen verlof opnemen wegens ziekte of invaliditeit.

Art. 19. Sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 20, §§ 2 et 3, le membre du personnel désigné ou engagé à titre temporaire pour la durée complète d'une année scolaire ou académique et qui est empêché d'exercer normalement ses fonctions par suite de maladie ou d'infirmité, peut bénéficier, pour l'année scolaire ou académique considérée, de congés pour cause de maladie ou d'infirmité à raison de quinze jours ouvrables.


Art. 24. In afwijking van artikel 7, eerste lid, kan het in artikel 6 bedoelde personeelslid dat op 1 september 2000 de leeftijd heeft bereikt van 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 of 59 en meer, actieve dienst heeft en zijn functie niet langer normaal kan uitoefenen ingevolge ziekte of invaliditeit, gedurende ieder schooljaar verlof opnemen wegens ziekte of invaliditeit ten belope van respectievelijk 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 of 24 werkdagen.

Art. 24. Par dérogation à l'article 7, alinéa 1, le membre du personnel visé à l'article 6 qui a atteint l'âge de 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 ou 59 ans et plus à la date du 1 septembre 2000, en activité de service et qui est empêché d'exercer normalement ses fonctions par suite de maladie ou d'infirmité, peut bénéficier, pendant chaque période scolaire, de congés pour cause de maladie ou d'infirmité à raison, respectivement, de 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ou 24 jours ouvrables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 61. In artikel 9 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 22 juni 1989 betreffende het verlof voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid, toegekend aan het personeelslid van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, dat 50 jaar is of ten minste twee kinderen ten laste heeft die niet ouder zijn dan 14 jaar, en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheid vóór het rustpensioen, worden de woorden « en onmiddellijk zijn vroeger ambt weer opnemen ...[+++]

Art. 61. Dans l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 juin 1989 relatif au congé pour prestations réduites justifiées par des raisons de convenances personnelles accordées au membre du personnel de l'enseignement de la Communauté française, âgé de 50 ans ou qui a au moins 2 enfants à charge qui n'ont pas dépassé l'âge de 14 ans et relatif à la mise en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite, les termes " et reprendre immédiatement sa fonction antérieure sont supprimés.


§ 1. Personeelsleden kunnen een verlof wegens bijzondere opdracht of een verlof wegens opdracht opnemen voor diensten of projecten met belang voor het onderwijs.

§ 1. Les membres du personnel peuvent prendre un congé pour une fonction spéciale ou un congé pour mission pour des services ou des projets relatifs à l'enseignement.


5. Vindt u het toch niet billijk dat iemand voor de dagen verlof waarop men dit jaar nog recht had en die men (wegens dienstredenen) ­ gezien de omstandigheden ­ niet kon opnemen, ofwel die men verleden jaar om dezelfde redenen niet kreeg, nog recht heeft op een vergoeding die met de arbeidsprestaties van deze dagen overeenstemt ?

5. L'honorable ministre ne juge-t-il pas équitable qu'une personne ait droit à une indemnité pour les jours de congé auxquels elle avait encore droit cette année et qu'elle n'a pas pu prendre (pour des raisons de service) ­ compte tenu des circonstances ­ ou qu'elle n'a pas pu prendre l'an dernier pour les mêmes raisons, indemnité correspondant aux prestations des journées en question ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof opnemen wegens' ->

Date index: 2022-09-28
w