Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verliezen met oeverloze discussies daarover terwijl " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid is van oordeel dat men daarover een oeverloze discussie kan houden want wanneer men prioriteit geeft aan de veiligheid, betekent dat nog niet dat men geen rekening houdt met het probleem van de kosten en de budgettaire beperkingen.

Un autre membre estime que l'on peut discuter à perte de vue, parce que lorsqu'on dit que l'on donne une priorité à la sécurité, cela ne veut pas dire que le problème des coûts et les préoccupations budgétaires n'entrent plus en ligne de compte.


Een ander lid is van oordeel dat men daarover een oeverloze discussie kan houden want wanneer men prioriteit geeft aan de veiligheid, betekent dat nog niet dat men geen rekening houdt met het probleem van de kosten en de budgettaire beperkingen.

Un autre membre estime que l'on peut discuter à perte de vue, parce que lorsqu'on dit que l'on donne une priorité à la sécurité, cela ne veut pas dire que le problème des coûts et les préoccupations budgétaires n'entrent plus en ligne de compte.


Ik wil wel degelijk over de rechtsgrondslagen praten, maar ik heb gezegd dat we geen tijd zouden moeten verliezen met oeverloze discussies daarover terwijl de criminelen maling hebben aan die rechtsgrondslagen en er ondertussen van profiteren dat die koppelingen ontbreken en dat er niet een aantal heel duidelijk gereglementeerde mechanismen bestaan.

Oui, je veux discuter des bases juridiques, mais j’ai dit: «Ne perdons pas trop de temps à en discuter à perte de vue, alors que les criminels se moquent bien des bases juridiques et profitent de l’absence d’interconnexions et de l’absence d’un certain nombre de mécanismes clairement réglementés».


Maar de beste manier om een en ander tot stand te brengen is niet door ons te verliezen in oeverloze discussies over de instellingen en nog minder door institutionele guerrilla’s te voeren die ik niet wens en waaraan ik niet zal deelnemen.

Mais la meilleure façon de le faire n’est pas de s’engager dans des discussions interminables sur les institutions et encore moins dans des guérillas institutionnelles que je ne souhaite pas et auxquelles je ne prendrai pas part.


De heer Piret verklaart dat men in deze discussie niet uit het oog mag verliezen dat het Hof van Cassatie in de eerste fase van de procedure een advies in abstracto zal verlenen, terwijl het pas in de tweede fase met het oog op de beslechting van het geschil volledig zal worden ingelicht over de zaak.

M. Piret déclare qu'il ne faut pas oublier, dans cette discussion, que la Cour de cassation rendra, au premier stade de la procédure, un avis in abstracto , alors qu'elle ne sera complètement informée de l'affaire qu'au deuxième stade, lorsqu'il lui faudra trancher le litige.


Ik zou de heer Lipietz met veel plezier meenemen naar het Verenigd Koninkrijk om hem te laten spreken voor Britse werknemers die hun baan dreigen te verliezen door een beslissing van een Franse eigenaar van energiebedrijven in het Verenigd Koninkrijk. Dit terwijl Britse bedrijven geen toegang krijgen tot de Franse markt omdat de Fransen weigeren het Europese beleid en de daarover gemaakte afspraken toe te passen.

Je serais ravi d'inviter M. Lipietz à parler aux travailleurs du Royaume-Uni qui pourraient perdre leur emploi à la suite des décisions prises par un propriétaire français de compagnies productrices d'énergie implantées au Royaume-Uni, alors que les compagnies britanniques ne sont pas autorisées à accéder au marché français car les Français n'ont pas appliqué les politiques convenues au niveau européen.


Ondanks dat u allebei zware verliezen hebt geleden bij de verkiezingen van 2010, hebt u, na de grillen van een partijvoorzitter die het aan bevestiging ontbrak, `de stekker eruit getrokken' en de weg vrijgemaakt voor het succes van de nationalisten, die er aldus in geslaagd zijn het land gedurende 500 dagen te blokkeren in institutionele discussies, die zeker belangrijk waren maar niet vitaal, terwijl de markten ons de p ...[+++]

Alors que vous étiez tous deux grands perdants du scrutin de 2010, vous avez après la foucade d'un président de parti en manque d'affirmation, « débranché la prise » et ouvert le boulevard au succès des nationalistes qui ont ainsi réussi à bloquer le pays pendant plus de 500 jours dans des discussions institutionnelles certes importantes mais pas vitales, pendant que les marchés nous faisaient payer, à coup de hausses de taux d'intérêt sur nos emprunts, le prix de cette folie.


Ik stel vast dat we vervallen in de discussie voor of tegen tabaksreclame, een debat dat al werd gevoerd van 1997 tot 1999, terwijl het daarover niet gaat.

Nous tombons dans un débat pour ou contre la publicité pour le tabac, un débat que nous avons déjà mené de 1997 à 1999, alors qu'il ne s'agit pas de cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen met oeverloze discussies daarover terwijl' ->

Date index: 2024-03-20
w