Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verliezen in sommige marktsegmenten werden " (Nederlands → Frans) :

11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale ove ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Se ...[+++]


De enige doelstelling van deze aanpassingen bestond erin het genot van het tantième gelinkt aan actieve diensten te behouden voor de personeelsleden die er al aanspraak op konden maken, maar die het zouden hebben kunnen verliezen ingevolge de integratiemaatregelen die werden ingevoerd door het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ...[+++]

Le seul objectif de ces adaptations était de maintenir le bénéfice du tantième lié aux services actifs pour les agents qui pouvaient déjà y prétendre, mais qui auraient pu le perdre suite aux mesures d'intégration introduites par l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du SPF Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'État.


Bovendien mag men de bepalingen niet uit het oog verliezen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsdiensten en van sommige instellingen van openbaar nut (zgn. wet op het « enig statuut ») waarbij, in afwijking van deze drie indienstnemingsfinaliteiten, sommige personeelscategorieën voor onbepaalde tijd bij arbeidsovereenkomst in dienst werden gehouden.

En plus il ne faut pas perdre de vue les dispositions de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public (dite « statut unique ») qui ont maintenu sous contrat de travail à durée indéterminée certaines catégories de personnel en dérogation de ces trois finalités d'engagement.


Toen de crisis begon, werden de regelingen van de lidstaten voor steun aan de banken niet gecoördineerd met gezamenlijke voorwaarden die op Europees niveau waren vastgesteld, en sommige banken hebben de extra fondsen van de Europese Centrale Bank gebruikt om hun verliezen te dekken.

Lorsque la crise a éclaté, les programmes d’aide aux banques mis en place par les États membres n’ont pas été coordonnés, il n’y a pas eu de conditions communes fixées au niveau européen, et certaines banques ont utilisé les fonds supplémentaires alloués par la Banque centrale européenne pour couvrir leurs pertes.


Het marktaandeel van de scheepsbouwindustrie in de EU is in 2000 stabiel gebleven omdat de verliezen in sommige marktsegmenten werden gecompenseerd door extra bestellingen voor cruiseschepen.

La part de marché du secteur de la construction navale de l'UE est restée stable en 2000, les pertes réalisées sur certains segments de marché étant compensées par de nouvelles commandes de navires de croisière.


Het marktaandeel van de scheepsbouwindustrie in de EU is in 2000 stabiel gebleven omdat de verliezen in sommige marktsegmenten werden gecompenseerd door extra bestellingen voor cruiseschepen.

La part de marché du secteur de la construction navale de l'UE est restée stable en 2000, les pertes réalisées dans certains segments de marché étant compensées par de nouvelles commandes de navires de croisière.


Helaas leidde het extreem warme weer in de afgelopen zomer in sommige Europese landen zoals Roemenië tot de invoering van verkeersbeperkingen voor zware vrachtwagens. Zodoende ondervond het goederenvervoer over de weg problemen en werden er verliezen gemeld.

Hélas, les grandes chaleurs de cet été ont entraîné l'introduction de restrictions du trafic pour les poids lourds dans certaines régions, comme la Roumanie, et le transport de fret a rencontré des difficultés et des pertes financières ont été constatées.


Helaas leidde het extreem warme weer in de afgelopen zomer in sommige Europese landen zoals Roemenië tot de invoering van verkeersbeperkingen voor zware vrachtwagens. Zodoende ondervond het goederenvervoer over de weg problemen en werden er verliezen gemeld.

Hélas, les grandes chaleurs de cet été ont entraîné l'introduction de restrictions du trafic pour les poids lourds dans certaines régions, comme la Roumanie, et le transport de fret a rencontré des difficultés et des pertes financières ont été constatées.


In sommige gevallen werden de verliezen gecompenseerd door een financiële herstructurering die volgens de Commissie niet strookt met de desbetreffende regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Dans certains cas, les pertes qui en résultent ont été compensées par des restructurations financières qui, selon la Commission, ne sont pas conformes aux règles applicables de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


Dit verslag bevestigt de bevindingen van de vier vorige Commissieverslagen, namelijk dat de mondiale scheepsbouwmarkt wordt gekenmerkt door een sterk onevenwicht tussen vraag en aanbod, dat de overexpansie van de scheepsbouwcapaciteit in Korea in de meeste marktsegmenten tot bijzonder lage aanbiedingsprijzen leidt en dat de daaruit voortvloeiende verliezen voor Koreaanse werven in sommige gevallen werden gecompenseerd door financië ...[+++]

Le présent rapport confirme les conclusions des quatre rapports précédents de la Commission, à savoir que le marché mondial de la construction navale se caractérise par un déséquilibre considérable entre l'offre et la demande, que l'essor massif de la capacité de construction navale en Corée a entraîné une diminution considérable du niveau des offres dans la plupart des segments et que les pertes qui en résultent pour les chantiers coréens ont, dans certains cas, été compensées par une restructuration financière qui, selon la Commission, n'est pas conforme aux règles de l'OMC applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen in sommige marktsegmenten werden' ->

Date index: 2023-09-17
w