Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzuivering van de verliezen
Belastingplichtige die een boekhouding voert
Compensatie van winsten en verliezen
Gramnegatief
Herverzekering tegen verliezen
Mislukking om gewicht te verliezen
Stop loss verzekering
Tabel van de winsten en verliezen
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen

Traduction de «verliezen het voert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré






tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes


mislukking om gewicht te verliezen

incapacité de perdre du poids


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

navire battant pavillon d'une partie non contractante


belastingplichtige die een boekhouding voert

contribuable qui tient une comptabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De CTP voert een gedegen analyse uit van de mogelijke verliezen die zij zou kunnen lijden, en evalueert de mogelijke verliezen op posities van clearingleden, met inbegrip van het risico dat de liquidatie van zulke posities van invloed zou kunnen zijn op de markt en op het niveau van de margindekking van de CTP.

3. Les contreparties centrales procèdent à une analyse approfondie des pertes potentielles qu’elles subiraient et évaluent les pertes potentielles sur les positions des membres compensateurs, en tenant compte notamment du risque que la liquidation de telles positions ait une incidence sur le marché et sur le niveau de couverture de marge de la contrepartie centrale.


In een tweede onderdeel van het middel voert de Franse Gemeenschapsregering aan dat de bestreden bepalingen aanleiding zouden geven tot een omgekeerde discriminatie ten aanzien van de nationale onderdanen die in het Nederlandse taalgebied werken en die, na gebruik te hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer, een vreemde lidstaat - waar zij verbleven - hebben verlaten om in België te gaan wonen, buiten het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, waardoor zij het voordeel van de zorgverzekering verliezen.

Dans une seconde branche du moyen, le Gouvernement de la Communauté française soutient que les dispositions attaquées emporteraient une discrimination à rebours à l'égard des ressortissants nationaux qui travaillent en région de langue néerlandaise et qui, ayant fait usage de leur droit à la libre circulation, ont quitté un Etat membre étranger où ils résidaient pour se domicilier en Belgique, en dehors de la région de langue néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, perdant de ce fait le bénéfice de l'assurance soins.


De Commissie voert als subsidiair element aan dat in overeenstemming met de informatie die beschikbaar was op het tijdstip dat de garantie werd toegekend en op grond waarvan kon worden verwacht dat de werf in de daaropvolgende jaren zware verliezen zou leiden, de werf daadwerkelijk zware verliezen heeft geleden in de daaropvolgende jaren en dat het netto eigen vermogen van de werf zeer negatief werd.

À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que selon les informations disponibles au moment où la garantie a été octroyée, sur la base desquelles il était possible de s’attendre à ce que le chantier naval subisse des pertes importantes durant les années à venir, le chantier naval a effectivement enregistré des pertes significatives durant les années suivantes avec pour résultat la diminution des capitaux propres de l’entreprise ayant atteint des niveaux très négatifs.


Trainsport AG voert aan dat zij hierdoor geen nieuwe vervoersopdrachten kan aannemen en zo een belangrijk deel van haar klanten dreigt te verliezen.

Trainsport AG invoque par voie de conséquence, qu'il ne peut accepter de nouveaux trafics et risque de perdre une part importante de sa clientèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tweede onderdeel van het middel voert de Franse Gemeenschapsregering aan dat de aangevochten bepalingen aanleiding zouden geven tot een omgekeerde discriminatie ten aanzien van de nationale onderdanen die in het Nederlandse taalgebied werken en die, na gebruik te hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer, een vreemde lidstaat - waar zij verbleven - hebben verlaten om zich in België te domiciliëren, buiten het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, waardoor zij het voordeel van de zorgverzekering verliezen.

Dans une seconde branche du moyen, le Gouvernement de la Communauté française soutient que les dispositions attaquées emporteraient une discrimination à rebours à l'égard des ressortissants nationaux qui travaillent en région de langue néerlandaise et qui, ayant fait usage de leur droit à la libre circulation, ont quitté un Etat membre étranger où ils résidaient pour se domicilier en Belgique, en dehors de la région de langue néerlandaise et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, perdant de ce fait le bénéfice de l'assurance soins.


Met nieuwe vormen van bureaucratisering en tijdverlies. Daarbij mogen wij het Franse voorbeeld uit de jaren 70 niet uit het oog verliezen : het voert voor alle formulieren een verplichte erkenning in door een daartoe bevoegde dienst.

À cet égard, il ne nous faut pas perdre de vue l'exemple français des années 70, à savoir l'obligation d'obtenir pour chaque formulaire un agrément donné par un service compétent à cet effet.


2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op doelmatigheid en besparingen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, Oekraïne kan helpen om de doelen te bereiken die het l ...[+++]

2. souligne à nouveau la nécessité absolue pour l'Ukraine de se doter d'une politique énergétique cohérente et durable à long terme, accordant une importance majeure à l'adoption de mesures propres à renforcer l'efficacité et l'économie énergétiques, assorties d'objectifs solides, à l'élimination des problèmes de gaspillage lors du transport et de la distribution de l'énergie et à la mise en œuvre de mécanismes du marché appropriés; estime que l'Union peut, notamment par le biais du programme TACIS, aider l'Ukraine à atteindre les objectifs qu'elle doit absolument se donner dans le domaine de l'énergie, notamment en ayant davantage reco ...[+++]


2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat de Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op doelmatigheid en besparingen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, de Oekraïne kan helpen om de doelen te bereiken die ...[+++]

2. souligne à nouveau la nécessité absolue pour l'Ukraine de se doter d'une politique énergétique cohérente et durable à long terme, accordant une importance majeure à l'adoption de mesures propres à renforcer l'efficacité et l'économie énergétiques, assorties d'objectifs solides, à l'élimination des problèmes de gaspillage lors du transport et de la distribution de l'énergie et à la mise en œuvre de mécanismes du marché appropriés; estime que l'Union peut, notamment par le biais du programme TACIS, aider l'Ukraine à atteindre les objectifs qu'elle doit absolument se donner dans le domaine de l'énergie, notamment en ayant davantage reco ...[+++]


2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat de Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op een grotere doelmatigheid en verdergaande besparingsmaatregelen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, de Oekraïne kan ...[+++]

2. souligne à nouveau la nécessité absolue pour l'Ukraine de se doter d'une politique énergétique cohérente et durable à long terme, accordant une importance majeure à l'adoption de mesures propres à renforcer l'efficacité et l'économie énergétiques, assorties d'objectifs solides, à l'élimination des problèmes de gaspillage lors du transport et de la distribution de l'énergie et à la mise en œuvre de mécanismes du marché appropriés; estime que l'Union peut, notamment par le biais du programme TACIS, aider l'Ukraine à atteindre les objectifs qu'elle doit absolument se donner dans le domaine de l'énergie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen het voert' ->

Date index: 2022-07-25
w