Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verliezen belangrijke contracten hetgeen uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van onderwijs en cultuur werden in de eerste helft van 2002 alleen al contracten gesloten voor bijna 100 controles, hetgeen een belangrijke toename van de controle op het gebied van onderwijs en cultuur betekent.

Dans le domaine de l'éducation et de la culture, au cours du seul premier semestre 2002, près d'une centaine d'audits ont été conclus avec ces sociétés, ce qui traduit un net renforcement de l'audit dans le domaine de l'éducation et de la culture.


De politiediensten stellen eveneens een belangrijke achterstand vast van de parketten in de behandeling van de strafdossiers, waardoor de politiekorpsen hun motivatie verliezen, hetgeen nog erger wordt door de frequente seponeringen.

Les services de police constatent également un retard important des parquets dans la gestion des dossiers pénaux, ce qui entraîne une démotivation des corps de police, accentuée par un classement sans suite fréquent.


De politiediensten stellen eveneens een belangrijke achterstand vast van de parketten in de behandeling van de strafdossiers, waardoor de politiekorpsen hun motivatie verliezen, hetgeen nog erger wordt door de frequente seponeringen.

Les services de police constatent également un retard important des parquets dans la gestion des dossiers pénaux, ce qui entraîne une démotivation des corps de police, accentuée par un classement sans suite fréquent.


De plaatselijke overheid speelt uiteraard een belangrijke rol in de evaluatie van deze contracten.

En ce qui concerne l'évaluation de ces contrats, il signale que l'importance du rôle de l'autorité locale est confirmée.


De plaatselijke overheid speelt uiteraard een belangrijke rol in de evaluatie van deze contracten.

En ce qui concerne l'évaluation de ces contrats, il signale que l'importance du rôle de l'autorité locale est confirmée.


11. meent dat de grootschalige toename van atypische contracten en als gevolg daarvan het steeds vaker voorkomen van een arbeidsverleden dat wordt gedomineerd door tijdelijke en onzekere banen voor de betrokken werknemers kunnen leiden tot onderbrekingen in de socialezekerheidsbijdragen, hetgeen een belangrijk en ondermijnend effect kan hebben op hun uitkeringsrechten;

11. estime que la prolifération de contrats atypiques et la multiplication des parcours professionnels instables et précaires qui en résulte peut donner lieu à des périodes sans cotisation, carence qui peut avoir des conséquences sensibles sur le droit des salariés aux prestations, voir compromettre ce droit;


10. benadrukt dat het belangrijk is het potentieel van de jonge generatie niet te verliezen en verzoekt de Europese Raad om het aanpakken van de jeugdwerkloosheid tot prioriteit te maken; verzoekt de lidstaten alomvattende strategieën te ontwikkelen voor jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, waaronder een gericht actief arbeidsmarktbeleid, het aanpakken van het probleem van discrepanties tussen verwo ...[+++]

10. souligne l'importance de ne pas perdre le potentiel de la jeune génération et invite le Conseil européen à inscrire la lutte contre le chômage des jeunes au rang des priorités; demande aux États membres d'élaborer des stratégies globales à destination des jeunes chômeurs qui ne suivent aucun enseignement ni aucune formation, et notamment des mesures d'emploi actives et ciblées, des mesures de lutte contre l'inadéquation des compétences sur le marché du travail, la promotion de l'esprit d'entreprise chez les jeunes ou des mécanismes assurant le passage de l'éducation à la vie active, comme la formation professionnelle en alternance; invite les États membres à mettre en place, en étroite coopération avec les partenaires sociaux, une «ga ...[+++]


10. benadrukt dat het belangrijk is het potentieel van de jonge generatie niet te verliezen en verzoekt de Europese Raad om het aanpakken van de jeugdwerkloosheid tot prioriteit te maken; verzoekt de lidstaten alomvattende strategieën te ontwikkelen voor jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, waaronder een gericht actief arbeidsmarktbeleid, het aanpakken van het probleem van discrepanties tussen verwo ...[+++]

10. souligne l'importance de ne pas perdre le potentiel de la jeune génération et invite le Conseil européen à inscrire la lutte contre le chômage des jeunes au rang des priorités; demande aux États membres d'élaborer des stratégies globales à destination des jeunes chômeurs qui ne suivent aucun enseignement ni aucune formation, et notamment des mesures d'emploi actives et ciblées, des mesures de lutte contre l'inadéquation des compétences sur le marché du travail, la promotion de l'esprit d'entreprise chez les jeunes ou des mécanismes assurant le passage de l'éducation à la vie active, comme la formation professionnelle en alternance; invite les États membres à mettre en place, en étroite coopération avec les partenaires sociaux, une "ga ...[+++]


14. vraagt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor het bevorderen van werk en privéleven, hetgeen het best kan door het vernieuwen van het model van standaardwerk, d.w.z. vaste contracten met kortere fulltime werkgelegenheid als de algemene norm, en door het ontwikkelen van normen voor parttime werk zodat diegenen die dat willen alleen officieel parttime werk mét sociale bescherming (15 tot 20 uur per week) wordt aangeboden; beklemtoont dat het ...[+++]

14. invite l'Union européenne et les États membres à promouvoir la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, qui peut être obtenue de la meilleure manière en révisant le modèle de l'emploi standard: des contrats permanents et des temps pleins avec réduction du temps de travail comme norme générale, et en établissant des normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et couverts sur le plan social soient proposés à ceux qui souhaitent travailler à temps partiel; souligne la nécessité de mettre le travail à temps plein et le travail à temps partiel ...[+++]


Het Midden-Oosten, Iran, Irak en Afghanistan zijn allemaal belangrijke kwesties, en uiteraard verliezen wij ook de doelstellingen op de lange termijn niet uit het oog, zoals een transatlantische vrijhandelszone en een algeheel akkoord.

Le Proche-Orient, l’Iran, l’Irak et l’Afghanistan constituent autant de grandes questions, et il va sans dire que nous ne perdons pas de vue les objectifs à long terme tels que la zone transatlantique de libre-échange et un traité global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen belangrijke contracten hetgeen uiteraard' ->

Date index: 2024-06-01
w