Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlies van biodiversiteit wereldwijd ecologische » (Néerlandais → Français) :

De Gemeenschap en de lidstaten zullen ervoor moeten zorgen, via cofinanciering door de Gemeenschap en uit de eigen middelen van de lidstaten, dat het actieplan over toereikende middelen beschikt, met name met het oog op financiering ten behoeve van Natura 2000, landbouwland en bossen met grote ecologische waarde, mariene biodiversiteit, wereldwijde biodiversiteit, biodiversiteitsonderzoek, monitoring en inventarisering.

L'Union européenne et les États membres devront garantir, par le cofinancement communautaire et les ressources propres des États membres, le financement adéquat du plan d'action, notamment en ce qui concerne Natura 2000, les terres agricoles et forêts à haute valeur naturelle, la biodiversité marine, la biodiversité mondiale, ainsi que l'étude, le suivi et l'inventaire de la biodiversité.


De kernactiviteit "Veranderingen op wereldschaal, klimaat en biodiversiteit" omvat onderzoek aan kwetsbare ecosystemen - waarvan bodems een zeer belangrijke component vormen - in samenhang met het wereldwijde ecologische en klimaat veranderingsproces.

L'action-clé «Changements planétaires, climat et biodiversité» étudie les écosystèmes vulnérables, dont les sols sont les principaux composants, par rapport au climat et au changement planétaire.


De doelstellingen voor mondiale biodiversiteit vastgelegd op grond van het Verdrag inzake biologische diversiteit moeten in 2020 worden behaald als basis voor het stopzetten en uiteindelijk omkeren van het verlies aan biodiversiteit wereldwijd.

Il est indispensable que les objectifs de biodiversité fixés au niveau international dans le cadre de la convention sur la diversité biologique (CDB) soient atteints d’ici 2020 afin de pouvoir enrayer et, à terme, inverser la perte de la biodiversité dans le monde entier.


Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.

Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.


Deze ontwikkelingen kunnen grote mogelijkheden voor economische groei en sociaal welzijn bieden, maar zorgen voor problemen en onzekerheden met betrekking tot de economie en de samenleving van de Unie en veroorzaken wereldwijd ecologische achteruitgang

Ces phénomènes peuvent ouvrir des possibilités non négligeables en termes de croissance économique et de bien-être sociétal, mais engendrent défis et incertitudes pour l’économie et la société de l’Union, et sont à l’origine d’une dégradation de l’environnement à l’échelle mondiale


De vertegenwoordiger van Greenpeace, de heer Fauconnier, wees op de onomkeerbare ecologische schade, met als belangrijkste een verlies aan biodiversiteit, afhankelijkheid van pesticidengebruik, resistentieopbouw van onkruid en de zogenaamde genetische vervuiling.

Le représentant de Greenpeace, M. Fauconnier, a souligné les dommages écologiques irréversibles, les plus importants étant la perte de biodiversité, la dépendance aux pesticides, la résistance développée par les mauvaises herbes et ce qu'on appelle la pollution génétique.


Ten einde het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen, bepaalt het Vlaams natuurdecreet dat 125 000 ha natuurgebied en 150 000 ha natuurverwervingsgebied worden afgebakend als onderdeel van een Vlaams Ecologisch Netwerk en een Integraal Verwervings- en Ondersteunend Netwerk.

Afin de mettre un frein à la perte de biodiversité, le décret flamand sur la nature stipule que 125 000 ha de domaine naturel et 150 000 ha de « domaine d'acquisition naturel » sera délimité comme faisant partie d'un Réseau ecologique flamand et d'un « Réseau intégral d'acquisitions et de soutien ».


De vertegenwoordiger van Greenpeace, de heer Fauconnier, wees op de onomkeerbare ecologische schade, met als belangrijkste een verlies aan biodiversiteit, afhankelijkheid van pesticidengebruik, resistentieopbouw van onkruid en de zogenaamde genetische vervuiling.

Le représentant de Greenpeace, M. Fauconnier, a souligné les dommages écologiques irréversibles, les plus importants étant la perte de biodiversité, la dépendance aux pesticides, la résistance développée par les mauvaises herbes et ce qu'on appelle la pollution génétique.


Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerle ...[+++]

Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures ...[+++]


Zoals u terecht vermeldt, is illegale houtkap en de gerelateerde handel in illegale houtproducten één van de belangrijkste oorzaken van de wereldwijde bosdegradatie en ontbossing en leidt bijgevolg tot een ernstig verlies aan biodiversiteit en een belangrijke uitstoot van broeikasgassen.

Ainsi que vous le soulignez à juste titre, l'abattage illégal de bois et le commerce des produits forestiers illégaux qui y est lié sont l'une des principales causes de la dégradation des forêts et de la déforestation de la planète et, par ricochet, de la perte de biodiversité et d'importantes émissions de gaz à effet de serre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlies van biodiversiteit wereldwijd ecologische' ->

Date index: 2023-05-25
w