Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterwaartse verliescompensatie
Bewegende voorwerpen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hysterie
Hysterische psychose
In voorwerp
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Te ver binnenkomen
Terugboeking van een verlies
Tussen
Verlies van autonomie
Verlies van eetlust
Verlies van zelfstandigheid
Werkelijk gepresteerde werkdagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "verlies aan werkdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


werkelijk gepresteerde werkdagen

journées de travail effectif


gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar

moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année


beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachin ...[+++]

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid

perte d'autonomie




Achterwaartse verliescompensatie | Terugboeking van een verlies

report en arrière de déficit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Uitgedrukt in VTE bedraagt het verlies aan werkdagen ten gevolge van de afwezigheden wegens ziekte ten opzichte van de volledige bezetting 11,83 % in 2009, 10,37 % in 2010, 12,09 % in 2011 en 13,55 % in 2012.

4) Exprimé en ETP, l’impact de ces jours d’absence pour maladie sur l’occupation du personnel correspond à une perte annuelle calculée en ETP de 11,83 % en 2009, de 10,37 % en 2010, de 12,09 % en 2011 et de 13,55 % en 2012.


8) Rekening houdend met de totaliteit van de afwezigheden wegens ziekte en de afwezigheden wegens verminderde prestaties wegens ziekte, bedraagt het verlies aan werkdagen uitgedrukt in een percentage 13,22 % in 2009, 11,78 % in 2010, 12,57 % in 2011 en 14,12 % in 2012.

8) Compte tenu de l’ensemble des absences et prestations réduites pour maladie, la perte de journées de travail exprimée en pourcentage correspond à 13,22 % en 2009, 11,78 % en 2010, 12,57 % en 2011 et de 14,12 % en 2012.


Vanaf de aanmelding van een transactie beschikt de Commissie algemeen over in totaal 25 werkdagen (35 werkdagen als verbintenissen worden aangeboden) om te besluiten of goedkeuring wordt verleend (fase I) of een diepgaand onderzoek wordt gestart (fase II).

À compter de la date de notification d’une opération, la Commission dispose en général d’un délai maximal de 25 jours ouvrables (35 jours ouvrables si des engagements sont proposés) pour décider d’autoriser cette opération (phase I) ou d’ouvrir une enquête approfondie (phase II).


Zodra een transactie is aangemeld, heeft de Commissie over het algemeen in totaal 25 werkdagen (35 werkdagen als er verbintenissen worden aangeboden) om te besluiten of de transactie wordt goedgekeurd (fase I) dan wel een diepgaand onderzoek wordt gestart (fase II).

À compter de la date de notification d’une opération, la Commission dispose en général d’un délai maximal de 25 jours ouvrables (35 jours ouvrables si des engagements sont proposés) pour décider d’autoriser cette opération (phase I) ou d’ouvrir une enquête approfondie (phase II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de regelmatige werknemer die geen persoon ten laste heeft, met verlies van enig inkomen, stemt dat bedrag overeen met het in werkdagen gewaardeerde bedrag van het minimum gewaarborgde rustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan, die niet bedoeld wordt in het eerste lid, dat krachtens dezelfde bepaling wordt toegekend».

Pour le travailleur régulier sans personne à charge, avec perte de revenu unique, ce montant correspond au montant du minimum garanti de pension de retraite pour un travailleur salarié avec une carrière complète, qui n’est pas visé à l’alinéa 1 , évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de la même disposition».


Indien men enkel rekening houdt met de (niet betaalde) stakingsdagen, de verklaringen op erewoord en de attesten van de NMBS, heeft de stakingsdag van 30 januari een verlies van dertig werkdagen-man tot gevolg gehad aan het FAVV.

Si l’on ne tient compte que des journées de grève (non payées), des déclarations sur l’honneur ainsi que des attestations de la SNCB, la grève du 30 janvier aura occasionné la perte de trente jours-homme de travail à l’AFSCA.


Het verlies aan productiviteit kan enkel in " verloren" werkdagen worden geraamd.

La perte de productivité ne peut être estimée qu’en jours de travail « perdus ».


Indien echter geen termijn werd overeengekomen, moet de instelling van de opdrachtgever ervoor zorgen dat de overschrijving binnen vijf werkdagen is voltooid en moet de instelling van de begunstigde ervoor zorgen dat het bedrag van de overschrijving binnen één werkdag aan de begunstigde ter beschikking wordt gesteld (dat is dus in totaal zes werkdagen).

Toutefois, en l'absence d'un accord spécifique portant sur le délai, la proposition de directive attribue à l'établissement du donneur d'ordre la responsabilité de faire en sorte que le virement soit achevé dans un délai de cinq jours ouvrables et à l'établissement du bénéficiaire, celle de veiller à ce que le montant du virement soit à la disposition de ce dernier dans un délai d'un jour ouvrable (soit au total six jours ouvrables).


Bij ontstentenis van een specifieke overeenstemming over het tijdsbestek zou de voorgestelde Richtlijn de bank van de opdrachtgever ermee belasten te waarborgen dat de overschrijving wordt uitgevoerd binnen vijf werkdagen en de bank van de begunstigde ermee wordt belast ervoor zorg te dragen dat het geld binnen één werkdag ter beschikking van de begunstigde staat (d.w.z. in totaal zes werkdagen).

Toutefois, en l'absence d'un accord spécifique portant sur le délai, la proposition de directive attribue à l'établissement du donneur d'ordre la responsabilité de faire en sorte que le virement soit achevé dans un délai de cinq jours ouvrables et à l'établissement du bénéficiaire, celle de veiller à ce que le montant du virement soit à la disposition de ce dernier dans un délai d'un jour ouvrable (soit au total six jours ouvrables).


Aantal werkdagen % aangekomen cumulatief % betalingsopdrachten 0-2 11,4 % 11,4 % 3-4 49,6 % 61,0 % 5-6 26,3 % 87,3 % > 6 12,7 % 100 % De uitvoeringssnelheid liep uiteen van uitvoering op dezelfde dag in vier gevallen tot 70 werkdagen in één geval.

Nombre de jours Proportion de Proportion ouvrables paiements exécutés cumulée 0-2 11,4 % 11,4 % 3-4 49,6 % 61 % 5-6 26,3 % 87,3 % > 6 12,7 % 100 % Le délai d'exécution varie entre le jour même dans quatre cas et 70 jours ouvrables dans un cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlies aan werkdagen' ->

Date index: 2025-01-06
w