Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlichten zijn onlangs enkele maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Daarin is echter verandering gekomen daar enkele van de derde markten onlangs beschermende maatregelen hebben genomen waardoor de toegang voor invoer uit China op afdoende wijze is afgesloten of ten minste wordt bemoeilijkt.

Cette situation a cependant évolué, car certains pays tiers ont récemment institué des mesures de défense qui ferment effectivement l'accès à leur marché ou entravent l'accès à celui-ci pour les produits chinois.


Enkele lidstaten (Spanje en Letland) hebben maatregelen voor de woningmarkt genomen om de schuldenlast van de huishoudens te verlichten.

Certains États membres (Espagne et Lettonie) ont pris des dispositions relatives au marché immobilier, dans le but d’alléger la pression que fait peser l’endettement sur les ménages.


De Unie en haar lidstaten hebben een breed scala aan maatregelen getroffen, zowel om de gevolgen van de crisis te verlichten als om enkele van haar fundamentele oorzaken aan te pakken, daarbij rekening houdend met de dringende noodzaak ons beter voor te bereiden op de toekomst en de uitdagingen die de mondiale economie nog in petto heeft.

L’Union européenne et les États membres ont pris un large éventail de mesures à la fois pour tenter d’atténuer les effets de cette crise et pour s’attaquer à ses racines, tout en tenant compte de la nécessité urgente de mieux nous préparer pour l’avenir dans le but de relever les défis de l’économie mondiale.


56. bevestigt het belang van het kusttoerisme, dat kenmerkend is voor enkele Europese kustgebieden; verzoekt de Commissie te onderzoeken of Richtlijn 2006/123/EG negatieve gevolgen voor het mkb in deze sector heeft en, indien nodig, maatregelen voor te stellen om deze gevolgen te milderen en ervoor te zorgen dat bij de toepassing van de richtlijn rekening met de specifieke kenmerken van de beroepscategorie in kwestie wordt gehoude ...[+++]

56. rappelle l'importance du tourisme balnéaire, particularité de certaines régions côtières européennes; invite la Commission à étudier si la directive 2006/123/CE a un impact négatif sur les PME dans ce secteur et, le cas échéant, à proposer des mesures destinées à atténuer cet impact et à garantir que les caractéristiques spécifiques de cette catégorie professionnelle sont prises en compte dans le cadre de l'application de cette directive; invite par ailleurs les États membres à examiner, en coopération avec les autorités nationales, l'introduction de mesures compensatoires pour pallier les pertes subies par les voyagistes du fait de l'adoption d'une nouvelle législation qui implique la perte de droits acquis et occasionne des pertes l ...[+++]


56. bevestigt het belang van het kusttoerisme, dat kenmerkend is voor enkele Europese kustgebieden; verzoekt de Commissie te onderzoeken of Richtlijn 2006/123/EG negatieve gevolgen voor het mkb in deze sector heeft en, indien nodig, maatregelen voor te stellen om deze gevolgen te milderen en ervoor te zorgen dat bij de toepassing van de richtlijn rekening met de specifieke kenmerken van de beroepscategorie in kwestie wordt gehoude ...[+++]

56. rappelle l'importance du tourisme balnéaire, particularité de certaines régions côtières européennes; invite la Commission à étudier si la directive 2006/123/CE a un impact négatif sur les PME dans ce secteur et, le cas échéant, à proposer des mesures destinées à atténuer cet impact et à garantir que les caractéristiques spécifiques de cette catégorie professionnelle sont prises en compte dans le cadre de l'application de cette directive; invite par ailleurs les États membres à examiner, en coopération avec les autorités nationales, l'introduction de mesures compensatoires pour pallier les pertes subies par les voyagistes du fait de l'adoption d'une nouvelle législation qui implique la perte de droits acquis et occasionne des pertes l ...[+++]


Er wordt gewerkt aan meer steun op budgettair vlak en aan enkele specifieke en gerichte microprudentiële maatregelen, onder meer door de toezichthouder voor het bankwezen om de economie een zachte landing te laten maken en de druk op het monetaire beleid te verlichten.

Des mesures davantage axées sur les leviers budgétaires et quelques mesures micro-prudentielles spécifiques et ciblées sont actuellement élaborées, notamment par le régulateur du secteur bancaire, pour aider l’économie à atterrir en douceur et alléger la charge pesant sur la politique monétaire.


Pas onlangs zijn enkele maatregelen genomen om de vangst van niet-bedoelde soorten te beperken.

Ce n'est que récemment que certaines mesures ont été prises pour réduire les prises dans les espèces non recherchées.


Om de rechtbankprocedures in te korten en de werklast van de rechtbanken te verlichten zijn onlangs enkele maatregelen aangekondigd: het wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering zijn gewijzigd om de procedures eenvoudiger te maken en sneller te kunnen doorvoeren, maar afgewacht moet worden welke impact dit zal hebben.

Pour raccourcir les procédures judiciaires et alléger la charge de travail des tribunaux, un certain nombre de mesures ont été récemment annoncées: les codes de procédures pénale et civile ont été modifiés pour simplifier et accélérer les procédures mais il reste à voir quel sera l'impact réel de ces modifications.


Enkele lidstaten (zoals Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Portugal) hebben maatregelen genomen om de tijd en kosten voor de oprichting van een nieuw bedrijf te verminderen, de administratieve formaliteiten te verlichten en de concurrentie in bepaalde sectoren te stimuleren.

Certains d'entre eux (dont la France, l'Italie, l'Autriche et le Portugal) ont pris des mesures visant à réduire les délais et les frais d'établissement d'une nouvelle société, à alléger la charge administrative qui pèse sur les entreprises et à stimuler la concurrence dans certains secteurs.


De maatregelen van de regeringen van veertien lidstaten ten aanzien van de onlangs gevormde regering in Oostenrijk, namelijk de bevriezing van alle bilaterale politieke contacten met de Oostenrijkse regering en van alle contacten op een hoger diplomatiek niveau, houden geen enkel verband met het EU- of EG-Verdrag en hebben geen enkele invloed op de rechten en plichten die het Gemeenschap ...[+++]

Les mesures prises par le gouvernement de 14 États membres par rapport à la nouvelle coalition autrichienne, à savoir le gel de tous les contacts bilatéraux avec le gouvernement autrichien et des contacts diplomatiques de haut niveau, ne relèvent pas du traité UE ou du traité CE et ne modifient en rien les droits et les obligations des États membres au titre du droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlichten zijn onlangs enkele maatregelen' ->

Date index: 2023-10-27
w