Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast bedieningsapparaat voor verlichting
Arbeider die bomen merkt
Elektricien openbare verlichting
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare verlichting
Recht omlaagstralende verlichting
Verlicht uithangbord
Verlichting
Verlichting van belemmeringen
Vertikale verlichting

Traduction de «verlicht merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek planner meubelen, vloerbedekking en verlichting | supply chain manager meubelen, vloerbedekking en verlichting | chef distributie meubelen, vloerbedekking en verlichting | distributiemanager meubelen, tapijten en verlichting

responsable de la logistique distribution de meubles, tapis et appareils d’éclairage


importmanager meubelen, tapijten en verlichting | manager douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | hoofd douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | import-exportmanager meubelen, tapijten en verlichting

responsable import-export de meubles, tapis et appareils d’éclairage


elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

électricien d’éclairage public | électricien d’éclairage public/électricienne d’éclairage public | électricienne d’éclairage public


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


recht omlaagstralende verlichting | vertikale verlichting

éclairage zénithal








aangepast bedieningsapparaat voor verlichting

dispositif d’aide à la commande d’éclairage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit merkt men aan de kleurenkeuze, de indeling van de ruimtes, de verlichting, de akoestiek, de inrichting van de ruimtes voor kinderen, enz. In het voorbeeld dat u aanhaalt is het gebruik van aromaverdampers ook daar een illustratie van.

Ceci se traduit dans le choix des couleurs, l'agencement des espaces, l'éclairage, l'acoustique, l'aménagement d'espaces pour les enfants, etc.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid merkt op dat de hier ingevoegde bepaling integendeel een verlichting van de lasten beoogt in vergelijking met de bestaande reglementering.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi relève que la disposition qui est insérée ici vise, au contraire, à alléger les charges par rapport à la réglementation actuelle.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid merkt op dat de hier ingevoegde bepaling integendeel een verlichting van de lasten beoogt in vergelijking met de bestaande reglementering.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi relève que la disposition qui est insérée ici vise, au contraire, à alléger les charges par rapport à la réglementation actuelle.


9. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien op de ongeziene omvang van de crisis een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; herinnert de EU-lidstaten aan hun humanitaire verantwoordelijkheid ten aanzien van de Syrische vluchtelingen en merkt op dat tragedies als die van Lampedusa zich niet opnieuw mogen voordoen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de vluchtelingen die het conflict ontvluchten, te he ...[+++]

9. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; rappelle aux États membres leur responsabilité de nature humanitaire envers les réfugiés syriens; observe que des tragédies comme celle survenue à Lampedusa ne devraient pas se reproduire; demande instamment à la Commission et aux États membres de venir en aide aux réfugiés qui fuient le conflit; rappelle que, dans sa résolution du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien op de ongeziene omvang van de crisis een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; herinnert de EU‑lidstaten aan hun humanitaire verantwoordelijkheid ten aanzien van de Syrische vluchtelingen en merkt op dat tragedies als die van Lampedusa zich niet opnieuw mogen voordoen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de vluchtelingen die het conflict ontvluchten, te he ...[+++]

9. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; rappelle aux États membres leur responsabilité de nature humanitaire envers les réfugiés syriens; observe que des tragédies comme celle survenue à Lampedusa ne devraient pas se reproduire; demande instamment à la Commission et aux États membres de venir en aide aux réfugiés qui fuient le conflit; rappelle que, dans sa résolution du ...[+++]


10. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien op de ongeziene omvang van de crisis een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; herinnert de EU-lidstaten aan hun humanitaire verantwoordelijkheid ten aanzien van de Syrische vluchtelingen en merkt op dat tragedies als die van Lampedusa zich niet opnieuw mogen voordoen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de vluchtelingen die het conflict ontvluchten, te h ...[+++]

10. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; rappelle aux États membres leur responsabilité de nature humanitaire envers les réfugiés syriens; observe que des tragédies comme celle survenue à Lampedusa ne devraient pas se reproduire; demande instamment à la Commission et aux États membres de venir en aide aux réfugiés qui fuient le conflit; rappelle que, dans sa résolution d ...[+++]


33. is verheugd over het besluit van het Economisch en Sociaal Comité om de uitgaven in verband met de verhuizing naar het Belliard-complex en het ontruimen van het Ravenstein-gebouw uit te stellen van de begroting 2003 naar de begroting 2004; merkt op dat deze maatregel, waarmee 5,42 mln EUR is gemoeid de druk op het maximum in de rubriek verlicht; merkt echter op dat de uitgaven onvermijdelijk zijn en zullen moeten worden gedekt in de begroting 2004;

33. se félicite de la décision prise par le Comité économique et social de reporter du budget 2003 au budget 2004 la dépense induite par le transfert vers le complexe Belliard et l'abandon du bâtiment Ravenstein; relève que cette mesure, portant sur 5,42 millions d'euros, réduit la pression sur les crédits de la rubrique; note toutefois que la dépense en question est inévitable et devra être financée dans le budget 2004;


35. is verheugd over het besluit van het Comité van de regio's om samen met het Economisch en Sociaal Comité de uitgaven in verband met de verhuizing naar het Belliard-complex uit te stellen naar de begroting van 2004, hetgeen, omdat er 2,59 mln EUR mee gemoeid is, de druk op de begroting 2003 verlicht; merkt in dit verband tevens op dat de uitgaven zullen moeten worden gedekt in de begroting van 2004;

35. se félicite de la décision prise par le Comité des régions de reporter au budget 2004, en accord avec le Comité économique et social, la dépense induite par le transfert vers le complexe Belliard, initiative qui réduit de 2,59 millions d'euros la pression sur le budget 2003; note que, dans ce cas également, la dépense devra être financée dans le budget 2004;


Het Hof merkt bovendien op dat artikel 14, lid 7, van het voormelde Verdrag in elk geval de vertaling oplegt van de conclusies in de twee officiële talen andere dan die waarin het octrooi is verleend, wat des te meer de last van vertaling die voortvloeit uit de in het geding zijnde artikel 5 verlicht. Daaruit volgt dat de in artikel 5 opgelegde termijn van drie maanden wanneer een vertaling moet worden ingediend, niet onredelijk is.

La Cour observe en outre que l'article 14, paragraphe 7, de la Convention précitée impose, en toute hypothèse, la traduction des revendications dans les deux langues officielles autres que celle dans laquelle le brevet a été délivré, ce qui allège d'autant la charge de traduction résultant de l'article 5 en cause; il s'ensuit que le délai de trois mois qu'impose l'article 5, lorsqu'il y a lieu de déposer une traduction, n'est pas déraisonnable.


w