Dit artikel verlengt de proeftijd tot minimum vijftien jaar wanneer de verzoeker veroordeeld werd voor aanranding van de eerbaarheid en/of verkrachting van minderjarigen jonger dan veertien jaar.
Cet article prolonge le temps d'épreuve jusqu'à quinze ans minimum lorsque le requérant a été condamné pour attentat à la pudeur et/ou viol sur mineurs de moins de quatorze ans.