Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Legitiem aanwenden van geweld
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Maximumgewicht
Rechtvaardig gebruik van geweld
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan kartel
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane concentratie
Toegestane maximummassa
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Veepacht aan de pachter toegestaan
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «verlengingen worden toegestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

prêt à la reconstruction | prêt au relèvement


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible


veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier






gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]


toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen beide uitersten-één dag en 60 dagen-werden verlengingen toegestaan van 7 dagen (tweemaal), 10 dagen (eenmaal), 15 dagen (zevenmaal), 21 dagen (driemaal), 30 dagen (achtmaal), 35 dagen (driemaal), 40 dagen (eenmaal) en 45 dagen (eenmaal).

Entre ces deux extrêmes-un jour et 60 jours-, la commission a accordé des prolongations de 7 jours (deux fois), de 10 jours (une fois), de 15 jours (sept fois), de 21 jours (trois fois), de 30 jours (huit fois), de 35 jours (trois fois), de 40 jours (une fois) et de 45 jours (une fois).


De langste verlengingen die werden toegestaan, bedroegen 60 dagen.

Les prolongations les plus longues qui aient été accordées ont été de 60 jours.


De verlengingen van de onderzoekstermijn die aan de Senaat werden toegestaan gaan van twee of drie tot dertig of eenendertig dagen, met één uitschieter van zesenveertig dagen.

Les prolongations du délai d'examen qui ont été accordées au Sénat varient de deux ou trois à trente ou trente et un jours, avec une seule prolongation exceptionnelle de quarante-six jours.


2) De verlengingen van de attesten van immatriculatie worden toegestaan omdat er nog geen duidelijke antwoorden zijn gegeven op de vragen die aan het parket gesteld werden.

2) Les prolongations des attestations d’immatriculation sont accordées parce que les questions adressées au parquet n’ont pas encore obtenu de réponses claires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijnen voor de indeling en de etikettering zijn onvoldoende en om die reden werden verlengingen toegestaan, al dan niet met terugwerkende kracht.

Les délais fixés pour le classement et l'étiquetage sont trop courts et des prolongations ont dès lors été consenties pour cette raison, éventuellement avec effet rétroactif.


De totale duur van de verlenging of verlengingen die overeenkomstig deze alinea worden toegestaan, mag niet meer dan 20 werkdagen bedragen of vijf werkdagen, indien de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 8, lid 2, tweede alinea verbintenissen aangaan om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt, tenzij deze verbintenissen minder dan vijfenvijftig werkdagen na de inleiding van de procedures zijn aangegaan .

La durée totale des prolongations accordées conformément au présent alinéa ne dépasse pas 20 jours ouvrables ou 5 jours ouvrables lorsque les entreprises concernées proposent des engagements en vue de rendre la concentration compatible avec le marché commun, conformément à l'article 8, paragraphe 2, deuxième alinéa, à moins que ces engagements n'aient été proposés moins de 55 jours ouvrables après l'ouverture de la procédure .


De totale duur van de verlenging of verlengingen die overeenkomstig deze alinea worden toegestaan, mag niet meer dan 20 werkdagen bedragen.

La durée totale des prolongations accordées conformément au présent alinéa ne dépasse pas 20 jours ouvrables.


De totale duur van de verlenging of verlengingen die overeenkomstig deze alinea worden toegestaan, mag niet meer dan 20 werkdagen bedragen of vijf werkdagen, indien de betrokken ondernemingen overeenkomstig artikel 8, lid 2, tweede alinea verbintenissen aangaan om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt, tenzij deze verbintenissen minder dan vijfenvijftig werkdagen na de inleiding van de procedures zijn aangegaan.

La durée totale des prolongations accordées conformément au présent alinéa ne dépasse pas 20 jours ouvrables ou 5 jours ouvrables lorsque les entreprises concernées proposent des engagements en vue de rendre la concentration compatible avec le marché commun, conformément à l'article 8, paragraphe 2, deuxième alinéa, à moins que ces engagements n'aient été proposés moins de 55 jours ouvrables après l'ouverture de la procédure.


Door de datum van inwerkingtreding van die beperking aldus uit te stellen, maakt artikel 69, § 3, eerste lid, van de wet van 15 juli 1996 opeenvolgende verlengingen mogelijk, telkens met een periode van twee maanden, van de maatregelen van opsluiting of vasthouding in een welbepaalde plaats, waarbij de totale duur van vrijheidsberoving meer dan twaalf maanden kan bedragen, gelet op de datum van inwerkingtreding (16 december 1996) van de artikelen 11, 22, 58 en 59 waarbij de genoemde verlengingen worden toegestaan.

En différant ainsi la date d'entrée en vigueur de cette limitation, l'article 69, § 3, alinéa 1, de la loi du 15 juillet 1996 rend possible les prolongations successives, par périodes de deux mois, des mesures de détention ou de maintien en un lieu déterminé, la durée totale de privation de liberté pouvant dès lors atteindre plus de douze mois, eu égard à la date d'entrée en vigueur (16 décembre 1996) des articles 11, 22, 58 et 59 autorisant lesdites prolongations.


Met name dient de Commissie een voorstel in voor een volstrekt uiterste datum voor eventuele nieuwe verlengingen van de termijnen om aan de in bijlage I vermelde grenswaarde voor benzeen te voldoen, die krachtens artikel 3, lid 2, worden toegestaan.

En particulier, la Commission propose une limitation absolue dans le temps pour toute prolongation supplémentaire du calendrier de réalisation de la valeur limite du benzène visée à l'annexe I, qui serait accordée en application de l'article 3 paragraphe 2 .


w