Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlenging van subsidiëring intrekt » (Néerlandais → Français) :

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 2 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit betreffende de verlenging van de geldigheidstermijn van een subsidie van 650.000 EUR toegekend aan de VZW Paleis van Keizer Karel door het koninklijk besluit van 18 juni 2013 in toepassing van bijakte nr. 11 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 2 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal visant la prolongation du délai de validité d'une subvention de 650.000 EUR accordée à l'ASBL Palais de Charles Quint par arrêté royal du 18 juin 2013 en application de l'avenant n° 11 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles


1° De deliberatie van het bevoegde orgaan van de aanvrager, die de aanvraag tot verlenging goedkeurt, het aantal trimesters waarop de verlenging slaat, het geschatte bedrag van de werken, de waarde van het gebouw en het geschatte bedrag van de werken voor de inrichting en die er zich toe verbindt de voorwaarden van toekenning van de subsidie bepaald in artikel 5 en 6 van het decreet alsook de normen bepaald door de O.N.E. te respecteren;

1° La délibération de l'organe compétent du demandeur qui approuve la demande de prolongation le nombre de trimestres sur lequel la demande de prolongation porte et le montant de l'estimation des travaux et qui s'engage à respecter les conditions d'octroi de subvention fixées aux articles 5 et 6 du décret ainsi que les normes fixées par l'O.N.E.;


1° De deliberatie van het bevoegde orgaan van de aanvrager, die de aanvraag tot verlenging goedkeurt, het aantal trimesters waarop de verlenging slaat, het geschatte bedrag van de werken, de waarde van het gebouw en het geschatte bedrag van de werken voor de inrichting en die er zich toe verbindt de voorwaarden van toekenning van de subsidie, bepaald in artikel 5 en 6 van het decreet, alsook de normen bepaald door de O.N.E. te respecteren;

1° La délibération de l'organe compétent du demandeur qui approuve la demande de prolongation, le nombre de trimestres sur lequel la demande de prolongation porte, le montant de l'estimation de la valeur du bâtiment et le montant de l'estimation des travaux d'aménagement et qui s'engage à respecter les conditions d'octroi de subvention fixées aux articles 5 et 6 du décret ainsi que les normes fixées par l'O.N.E.;


Onverminderd paragraaf 1 en in het kader van een verlenging van de subsidie zoals bedoeld in artikel 7, § 2, stemt het aan de vereniging toegekende subsidiebedrag overeen met het bedrag dat het vorige jaar toegekend is, eventueel met index verhoogd.

Sans préjudice du paragraphe 1, dans le cadre d'une reconduction de subside telle que visée à l'article 7 § 2, le montant du subside octroyé à l'association correspond à celui octroyé l'année précédente éventuellement majoré de l'indexation.


Als een project haar aanvraag tot subsidiëring of verlenging van subsidiëring intrekt nadat zij geselecteerd werd overeenkomstig artikel 8 of 12, wordt het aan haar toegewezen contingent opnieuw toegevoegd aan het contingent van het betrokken administratieve arrondissement, vermeld in artikelen 3/1 tot en met 3/4, op voorwaarde dat de schijf, vermeld in artikel 14, 1°, ingevolge de aanvraag tot subsidiëring of verlenging nog niet betaald werd.

Si un projet retire sa demande de subvention ou de prolongation de la subvention après avoir été sélectionné conformément à l'article 8 ou 12, le contingent qui lui a été attribué est à nouveau ajouté au contingent de l'arrondissement administratif concerné, visé à l'article 3/1 à 3/4 inclus, à condition que la tranche, visée à l'article 14, 1°, ne soit pas encore payée suite à la demande de subvention ou de prolongation.


Bij de berekening van de geraamde waarde van de concessie houden de aanbesteders met name rekening met : 1° de waarde van elke vorm van optie en de eventuele verlenging van de looptijd van de concessie; 2° de inkomsten uit de betaling van andere honoraria en boeten door de gebruikers van de werken of diensten dan die welke worden geïnd namens de aanbesteder; 3° de betalingen of financiële voordelen, in welke vorm dan ook, die door de aanbesteder of een andere overheidsinstantie worden verstrekt aan de concessiehouder, met inbegrip v ...[+++]

Lors du calcul de la valeur estimée de la concession, les adjudicateurs prennent en particulier en compte : 1° la valeur de toute forme d'option et les éventuelles extensions de la durée de la concession; 2° les recettes provenant du paiement de redevances et d'amendes par les usagers des ouvrages ou des services, autres que celles collectées pour le compte de l'adjudicateur; 3° les paiements effectués par l'adjudicateur ou toute autre autorité publique ou tout avantage financier sous quelque forme que ce soit octroyé par l'un de ceux-ci au concessionnaire, y compris la compensation due pour respect d'une obligation de service public e ...[+++]


De federale overheid voorziet een subsidie voor de politiezones om de meerkost en de budgettaire lasten op te vangen die te wijten zijn aan deze verlenging van de loopbanen.

L'autorité fédérale prévoit un subside destiné aux zones de police afin de faire face aux surcoûts et aux charges budgétaires dues à l'allongement de la carrière.


Dit besluit voorziet in de toekenning van een financiële steun van de Overheid, in de vorm van een subsidie, bestemd voor de politiezones om hen toe te laten de meerkost en de budgettaire lasten op te vangen die te wijten zijn aan een verlenging van de loopbaan van de personeelsleden die in het bovenvermeld arrest van het Grondwettelijk Hof worden bedoeld.

Cet arrêté prévoit l'octroi d'une aide financière de l'Etat, sous forme de subside, destinée aux zones de police et ce afin de permettre à ces dernières de faire face aux surcoûts et aux charges budgétaires dûs à l'allongement de la carrière des membres du personnel concernés par l'arrêt de la Cour constitutionnelle sus-mentionné.


8. Op deze subsidies is het beginsel van geleidelijke verlaging bij verlenging overeenkomstig artikel 113, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.

8. Conformément à l’article 113, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, les subventions n’ont pas un caractère dégressif lorsqu’elles sont renouvelées.


8. Subsidies voor huishoudelijke uitgaven die in het kader van het programma worden verleend aan organen die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven, als omschreven in artikel 162 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002, hebben bij verlenging niet automatisch een degressief karakter.

8. Les subventions de fonctionnement accordées dans le cadre du programme aux organismes poursuivant un but d'intérêt général européen, tels que définis à l'article 162 du règlement (CE) no 2342/2002, n'auront pas automatiquement un caractère dégressif en cas de renouvellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging van subsidiëring intrekt' ->

Date index: 2022-11-01
w