Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Beding tot stilzwijgende verlenging
Rallonge
Studieduur
Verhoging
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase
Verlenging van een visum

Traduction de «verlenging met negentig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation (de vert)


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert






beding tot stilzwijgende verlenging

clause de reconduction tacite






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(89) Een verlenging met negentig dagen werd toegekend voor het onderzoek van het wetsontwerp betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen (stukken Senaat, nr. 2-283 en Kamer, nr. 50-1301), een ontwerp dat overigens ook reeds in het vorige periodiek verslag werd vermeld (Periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1999-2000, stuk nr. 2-83/2 (Senaat) en 50-83/2 (Kamer), 10).

(89) Une prolongation de 90 jours a été accordée pour l'examen du projet de loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations (doc. Sénat, no 2-283 et Chambre, no 50-1301), un projet qui a d'ailleurs été mentionné également dans le rapport périodique précédent (Rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire de 1999-2000, doc. no 2-83/2 (Sénat) et 50-83/2 (Chambre), 10).


Art. 29. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen negentig werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag, onverminderd de verlenging, vermeld in artikel 21, 22 en 27, of de steunaanvraag voldoet aan de beoordelingsvoorwaarden, vermeld in artikel 28, en verleent in voorkomend geval steun conform de voorwaarden vermeld in dit besluit.

Art. 29. Le comité de décision auprès du « Hermesfonds » décide, dans les nonante jours ouvrables suivant la réception de la demande d'aide, sans préjudice de la prolongation visée aux articles 21, 22 et 27, si la demande d'aide répond aux conditions d'appréciation, visées à l'article 28, et accorde, le cas échéant, une aide conforme aux conditions visées au présent arrêté.


Art. 28. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen negentig werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag, onverminderd de verlenging, vermeld in artikel 20, 21 en 26, of de steunaanvraag voldoet aan de beoordelingsvoorwaarden, vermeld in artikel 27, en verleent in voorkomend geval steun in overeenstemming met de voorwaarden vermeld in dit besluit.

Art. 28. Le comité de décision auprès du « Hermesfonds » décide, dans les nonante jours ouvrables suivant la réception de la demande d'aide, sans préjudice de la prolongation visée aux articles 20, 21 et 26, si la demande d'aide répond aux conditions d'appréciation, visées à l'article 27, et accorde, le cas échéant, une aide conforme aux conditions visées au présent arrêté.


In afwijking van artikel 17, eerste lid, 3°, van het voornoemde decreet van 1 april 2004, wordt de berekening van de negentig percent gepresteerde opleidingsuren en waarvoor de instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces en de bedrijven voor vorming door arbeid in aanmerking komen voor de verlenging bedoeld in het eerste lid, verricht over de periode die van 1 januari 2014 tot 31 december 2016 gespreid is".

Par dérogation à l'article 17, alinéa 1, 3°, du décret du 1 avril 2004 précité, le calcul des nonante pour cent d'heures de formation prestées et pour lesquelles les organismes d'insertion socioprofessionnelle et les entreprises de formation par le travail bénéficient de la prolongation visée à l'alinéa 1 est opéré sur la période s'échelonnant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2016».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten minste negentig dagen voor het einde van de termijn van vijf jaar kan elke Partij aan ten minste één van de Depositarissen vragen een vergadering van de Partijen samen te roepen om de verlenging, de wijziging of de amendering van dit Protocol te bespreken.

Toute Partie peut demander à l'un au moins des Dépositaires, quatre-vingt-dix jours au moins avant l'expiration de la durée de cinq ans, de convoquer une réunion des Parties afin d'examiner la reconduction, la modification ou l'amendement du présent Protocole.


Ten minste negentig dagen voor het einde van de termijn van vijf jaar kan elke Partij aan ten minste één van de Depositarissen vragen een vergadering van de Partijen samen te roepen om de verlenging, de wijziging of de amendering van dit akkoord te bespreken.

Toute Partie peut demander à l'un au moins des Dépositaires, quatre-vingt-dix jours au moins avant l'expiration de la durée de cinq ans, de convoquer une réunion des Parties afin d'examiner la reconduction, la modification ou l'amendement du présent Accord.


Ten minste negentig dagen voor het einde van de termijn van vijf jaar kan elke Partij aan ten minste één van de Depositarissen vragen een vergadering van de Partijen samen te roepen om de verlenging, de wijziging of de amendering van dit akkoord te bespreken.

Toute Partie peut demander à l'un au moins des Dépositaires, quatre-vingt-dix jours au moins avant l'expiration de la durée de cinq ans, de convoquer une réunion des Parties afin d'examiner la reconduction, la modification ou l'amendement du présent Accord.


Ten minste negentig dagen voor het einde van de termijn van vijf jaar kan elke Partij aan ten minste één van de Depositarissen vragen een vergadering van de Partijen samen te roepen om de verlenging, de wijziging of de amendering van dit Protocol te bespreken.

Toute Partie peut demander à l'un au moins des Dépositaires, quatre-vingt-dix jours au moins avant l'expiration de la durée de cinq ans, de convoquer une réunion des Parties afin d'examiner la reconduction, la modification ou l'amendement du présent Protocole.


Mits gemotiveerde aanvraag van de gemeente kan de Minister een eenmalige verlenging van negentig dagen toestaan.

Sur demande motivée de la commune, ce délai peut être prorogé une fois de nonante jours par le Ministre.


Mits gemotiveerde aanvraag van de gemeente kan de Minister een eenmalige verlenging van negentig dagen toestaan.

Sur demande motivée de la commune, ce délai peut être prorogé une fois de nonante jours par le Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging met negentig' ->

Date index: 2022-05-08
w