Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigverklaring vervolgen
Studieduur
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase
Verlenging van een visum
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «verlenging is vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation (de vert)


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens heeft de Raad in 2003 en in 2009 zijn goedkeuring gehecht aan de verlenging van de overeenkomst in haar bestaande vorm voor vijf jaar.

Par ailleurs, le Conseil a approuvé le renouvellement de l'accord pour une période supplémentaire de cinq ans en 2003 et en 2009, sous sa forme actuelle.


S. overwegende dat de Raad mevrouw Rosalind Marsden in augustus 2010 heeft aangewezen als speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Sudan en vervolgens haar mandaat heeft uitgebreid, maar in juni 2013 slechts heeft ingestemd met een verlenging van vier maanden tot 31 oktober 2013 teneinde dit mandaat op te nemen in het mandaat van de SVEU voor de Hoorn van Afrika, ondanks haar uitstekende werk en haar belangrijke rol bij het benutten van de diverse middelen van de EU en het uitoefenen van invloed op de ontwikkelingen in de reg ...[+++]

S. considérant que le Conseil a nommé M Rosalind Marsden en tant que représentante spéciale de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan en août 2010 et a ensuite élargi et prolongé son mandat mais a accepté uniquement une prolongation de quatre mois en juin 2013 jusqu'au 31 octobre 2013 afin d'intégrer son mandat avec celui du RSUE pour la Corne de l'Afrique, en dépit de son travail exceptionnel et de son rôle important pour tirer parti des différents instruments de l'UE et de son influence sur les développements dans la région; considérant qu'en l'absence de représentant spécial de l'Union désigné pour le Soudan/Soudan du Sud, l'Union ...[+++]


S. overwegende dat de Raad mevrouw Rosalind Marsden in augustus 2010 heeft aangewezen als speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Sudan en vervolgens haar mandaat heeft uitgebreid, maar in juni 2013 slechts heeft ingestemd met een verlenging van vier maanden tot 31 oktober 2013 teneinde dit mandaat op te nemen in het mandaat van de SVEU voor de Hoorn van Afrika, ondanks haar uitstekende werk en haar belangrijke rol bij het benutten van de diverse middelen van de EU en het uitoefenen van invloed op de ontwikkelingen in de regi ...[+++]

S. considérant que le Conseil a nommé M Rosalind Marsden en tant que représentante spéciale de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan en août 2010 et a ensuite élargi et prolongé son mandat mais a accepté uniquement une prolongation de quatre mois en juin 2013 jusqu'au 31 octobre 2013 afin d'intégrer son mandat avec celui du RSUE pour la Corne de l'Afrique, en dépit de son travail exceptionnel et de son rôle important pour tirer parti des différents instruments de l'UE et de son influence sur les développements dans la région; considérant qu'en l'absence de représentant spécial de l'Union désigné pour le Soudan/Soudan du Sud, l'Union ...[+++]


3. Indien een deelnemer die een financiële bijstand van de EU heeft ontvangen, binnen vijf jaar na het einde van de actie afziet van de bescherming van de resultaten of geen verlenging van een dergelijke bescherming nastreeft om andere redenen dan een ontoereikend commercieel exploitatiepotentieel, zal hij de Commissie of het financieringsorgaan daarvan in kennis stellen zodat zij met toestemming van de deelnemer, de betreffende bescherming vervolgens kunnen voortzetten of verlengen door de eigendom van de resultaten over te nemen.

3. Lorsqu'un participant ayant bénéficié d'un financement de l'Union entend renoncer à la protection de résultats ou ne souhaite pas demander la prolongation de leur protection pour des raisons autres que le défaut de potentiel d'exploitation commerciale dans les cinq ans suivant la fin de l'action, il informe la Commission ou l'organisme de financement, qui peut, avec l'approbation du participant, poursuivre ou prolonger la protection en assumant la propriété des résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien een deelnemer die een financiële bijstand van de EU heeft ontvangen, afziet van de bescherming van de resultaten of geen verlenging van een dergelijke bescherming nastreeft om andere redenen dan een ontoereikend commercieel exploitatiepotentieel, zal hij de Commissie of het financieringsorgaan daarvan in kennis stellen zodat zij de betreffende bescherming vervolgens kunnen voortzetten of verlengen door de eigendom van de resultaten over te nemen.

3. Lorsqu'un participant ayant bénéficié d'un financement de l'Union entend renoncer à la protection de résultats ou ne souhaite pas demander la prolongation de leur protection pour des raisons autres que le défaut de potentiel d'exploitation commerciale, il informe la Commission ou l'organisme de financement, qui peut poursuivre ou prolonger la protection en assumant la propriété des résultats.


Deze verlenging is vervolgens door het Europees Parlement (stemming op 11 maart 2003) en de Raad (stemming op 26 mei 2003) goedgekeurd [6].

La prorogation a été approuvée par le Parlement européen (vote du 11 mars 2003) et le Conseil (vote du 26 mai 2003) [6].


« Bij hun aanstelling in vast verband worden de ambtenaren, met ranginneming op de datum van de benoeming op proef en met inachtneming, in elk van de hiernavolgende groepen, van de rangschikking waarvan sprake in artikel 8, eerste lid, in deze volgorde gerangschikt : eerst zij die na de normale duur van de proeftijd voldoening geven, en vervolgens zij die voldoening geven na verlenging van de proeftijd ».

« Lors de leur admission définitive, les agents statutaires sont classés, avec prise de rang à la date de la nomination à l'essai, en respectant dans chacun des groupes ci-après, le classement prévu à l'article 8, alinéa 1, dans l'ordre suivant : d'abord ceux qui donnent satisfaction après la durée normale de la période d'essai et ensuite ceux qui donnent satisfaction après prolongation de la période d'essai».


Art. 36. Bij hun aanstelling in vast verband worden de statutaire ambtenaren, met ranginneming op de datum van de benoeming op proef en met inachtneming, in elk van de hiernavolgende groepen, van de rangschikking waarvan sprake in artikel 8, eerste lid, in deze volgorde gerangschikt : eerst zij die na de normale duur van de proeftijd voldoening geven en vervolgens zij die voldoening geven na verlenging van de proeftijd.

Art. 36. Lors de leur admission définitive, les agents statutaires sont classés, avec prise de rang à la date de la nomination à l'essai, en respectant dans chacun des groupes ci-après, le classement prévu à l'article 8, alinéa 1, dans l'ordre suivant : d'abord ceux qui donnent satisfaction après la durée normale de la période d'essai et ensuite ceux qui donnent satisfaction après prolongation de la période d'essai.


Art. 5. De nieuwe, op het bijgevoegd plan in dikke puntlijn aangeduide gemeentegrens tussen de stad Vilvoorde en de gemeente Zemst, vertrekkende van het punt D, gelegen op het punt waar de nieuwe gemeentegrenzen tussen de gemeente Grimbergen, Zemst en Vilvoorde samenkomen, wordt achtereenvolgens gevormd door, in oostelijke richting, de op de as van de geplande verlenging van de Havendoklaan gelegen rechte lijn tussen de punten D en E, vervolgens in noordelijke richting, de op de as van de reeds gedeeltelijk uitgevoerde weg tussen de ...[+++]

Art. 5. La nouvelle limite communale entre la ville de Vilvorde et la commune de Zemst, indiquée en gros pointillés sur le plan en annexe, à partir du point D situé à l'intersection des nouvelles limites séparatives entre les communes de Grimbergen, Zemst et Vilvorde, est constituée successivement, en direction est, par la ligne droite entre les points D et E située dans l'axe de la prolongation prévue de la Havendoklaan, ensuite, en direction nord, par la ligne droite entre les points E et F située dans l'axe d'une route déjà partiellement réalisée entre la Woluwelaan et la prolongation prévue de la Havendoklaan, ensuite, en direction ...[+++]


Art. 3. De nieuwe op het bijgevoegd plan in dikke puntlijn aangeduide gemeentegrens tussen de gemeenten Grimbergen en Zemst, vertrekkende vanaf het punt H, gelegen op de oude gemeentegrens, wordt achtereenvolgens gevormd door, in zuidelijke richting, de rechte lijn tussen punt H en punt A, in oostelijke richting, door de lijn gelegen op de gebogen as van de Woluwelaan van punt A tot het punt B, vervolgens, in zuidelijke richting, door de rechte lijn tussen het punt B en het punt C en vervolgens, in oostelijke richting, door de rechte lijn, gelegen op de as van de geplande verlenging ...[+++]

Art. 3. La nouvelle limite communale entre les communes de Grimbergen et de Zemst, indiquée en gros pointillés sur le plan ci-joint, à partir du point H situé sur l'ancienne limite communale, est constituée successivement, en direction sud, par la ligne droite entre le point H et le point A, en direction est, par la ligne située dans l'axe courbe de la Woluwelaan du point A au point B, ensuite, en direction sud, par la ligne droite entre le point B et le point C et ensuite, en direction est, par la ligne droite située dans l'axe de la prolongation prévue de la Havendoklaan, entre le point C et le point D, à l'intersection des nouvelles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging is vervolgens' ->

Date index: 2023-04-21
w