Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Afgesproken benaming
Afgesproken naam
Beding tot stilzwijgende verlenging
Rallonge
Studieduur
Verhoging
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase
Verlenging van een visum

Vertaling van "verlenging is afgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgesproken benaming | afgesproken naam

dénomination conventionnelle


Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert








beding tot stilzwijgende verlenging

clause de reconduction tacite




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de in de controlefase vergaarde resultaten nemen Parlement en Raad een besluit over al of niet verlenging van de overeenkomst - waarbij zij zich laten leiden door de resultaten die zijn behaald ten aanzien van de afgesproken doelstellingen - of gaan zij over tot toepassing van eventuele sancties - wanneer de doelstellingen niet zijn gehaald.

Sur la base des résultats obtenus lors de la phase de contrôle, le Parlement et le Conseil décident de proroger l'accord – si les résultats correspondent pleinement aux objectifs fixés – ou d'appliquer d'éventuelles sanctions – si les objectifs n'ont pas été atteints.


De late indiening van het evaluatieverslag – en ik wil eraan herinneren dat vanwege de lage minimumnormen Italië pas kon instemmen met de richtlijn toen was afgesproken dat deze snel zou worden herzien – had vergezeld moeten gaan van een voorstel van de Commissie voor herziening van de richtlijn en van met name een aantal, reeds door de rapporteur genoemde aspecten daarvan, zoals de duur van het moederschapverlof, de verlenging van het moederschapverlof in geval van risicio’s, een betere vaststelling van het begrip adequate bezoldigin ...[+++]

Le retard du dépôt d'un rapport d'évaluation - je rappellerai qu'en raison du faible niveau des normes minimales prévues, on n'a obtenu l'assentiment de l'Italie qu'en échange d'un engagement d'une révision rapide - aurait dû déboucher sur une proposition de la Commission dans le sens d'une révision de la directive, en particulier sur certains aspects que le rapporteur a rappelés : la durée du congé de maternité, la prolongation du congé de maternité dans les situations à risques, une définition plus précise du concept d'indemnité adéquate, l'interdiction du licenciement pendant la grossesse et le congé de maternité assortie de sanctions ...[+++]


Voor de periode van 1 april 1995 tot en met 30 juni 1995 worden de douanerechten bij invoer van de hierna vermelde produkten vastgesteld op de niveaus en binnen de grenzen van de volgende communautaire tariefcontingenten : - kabeljauw, vers, gekoeld of bevroren : 13.333 ton 6 % - kabeljauw, gezouten : 2.500 ton 6 % - garnalen, vers, gekoeld of bevroren : 2.000 ton 6 % - levers van kabeljauw : 100 ton 0 % - surimi, bevroren : 1.000 ton 6 % - filets van blauwe grenadier, gekoeld of bevroren :333 ton 6 %. Zoals in de zitting van de Raad (Visserij) op 6 april jongstleden is afgesproken, komen deze waarden overeen met de ...[+++]

Pour la période du 1er avril 1995 au 30 juin 1995, les droits de douane applicables à l'importation de produits désignés ci-après seront fixés aux niveaux et dans les limites des contingents tarifaires communautaires suivants : - morues à l'état frais, réfrigéré ou congelé : 13.333t 6% - morues salées : 2.500t 6% - crevettes fraîches, réfrigérées ou congelées : 2.000t 6% - foies de morues : 100t 0% - surimi congelé : 1.000t 6% - filets de grenadier bleu, réfrigéré ou congelé : 333t 6% Tel que convenu lors de la session "Pêche" du Conseil le 6 avril dernier, ces valeurs correspondent à la reconduction des contingents aux niveaux initiaux ...[+++]


Voor Atlantische zalm (Salmo salar) werd een vermindering overeengekomen, behalve voor deel­sector 32, waarvoor een verlenging is afgesproken.

Concernant le saumon atlantique (Salmo salar) une réduction a été décidée sauf pour la sous-division 32 dans laquelle une reconduction a été approuvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor Atlantische zalm (Salmo salar) is een vermindering met 11% overeengekomen, behalve voor deelsector 32, waarvoor een verlenging is afgesproken.

Concernant le saumon atlantique (Salmo salar) une réduction a été décidée (11 %), sauf pour la sous‑division 32 dans laquelle une reconduction a été approuvée.


"Door de oplopende spanning op de markten voor overheidsschuld, is de EU-banksector opnieuw onder druk komen te staan. Daarom leek de verlenging van de crisisregels verantwoord, met name om het bankenpakket te helpen uitvoeren dat de Europese Raad in oktober heeft afgesproken om het vertrouwen te herstellen en om de noodzakelijke herstructurering van de sector voort te zetten", verklaarde Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid".

«L’exacerbation des tensions sur les marchés de la dette souveraine a de nouveau mis les banques de l'UE sous pression, justifiant l'extension des règles liées à la crise en vue, notamment, de contribuer à la mise en place du paquet de mesures adopté par le Conseil européen en octobre dernier pour rétablir la confiance et poursuivre la restructuration, indispensable, du secteur», a déclaré M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging is afgesproken' ->

Date index: 2021-02-19
w