Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Contract verlengen
De contracten hernieuwen
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Overeenkomst verlengen
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Verlengen
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "verlengen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

renouveler les contrats | renouveler les marchés


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996






interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens stelt ze voor de openingstijden van de stembureaus te wijzigen, door ze te verlengen, zoals dat in andere Europese landen het geval is. Daar sluiten de stembureaus pas om 17 of 18 uur.

Elle propose en outre de modifier les heures d'ouverture des bureaux de vote, en les étendant, comme cela se fait dans d'autres pays Européens où les bureaux de vote ne ferment qu'à 17 ou 18 heures.


Wanneer de Senaat ermee zou instemmen om deze overgangsmaatregel toch te verlengen, zoals wordt voorgesteld door het ontworpen artikel 73 van voorliggend ontwerp, legt hij deze uitspraak van het Arbitragehof doelbewust naast zich neer.

Si, malgré tout, le Sénat acceptait la prolongation de cette mesure transitoire, comme le propose l'article 73 du projet à l'examen, il ferait délibérément fi de cet arrêt de la Cour d'arbitrage.


Mevrouw Tilmans licht de voorgestelde artikelen 201 tot 207 toe, die tot doel hebben om de bestaande anticrisismaatregelen ten gunste van zelfstandigen in moeilijkheden te verlengen, zoals onder meer de uitbreiding van de bestaande verzekering in geval van faillissement en dergelijke.

Mme Tilmans commente les articles 201 à 207 proposés qui ont pour but de prolonger les mesures anticrise existantes en faveur des indépendants en difficulté, telles que l'élargissement de l'assurance actuelle en cas de faillite.


Moet de eerbiediging van de vrouwenrechten, wat weliswaar essentieel is, de enige voorwaarde zijn om de missie van onze troepen te verlengen, zoals vermeld in punt 13 ?

Le respect des droits de la femme, tout en étant essentiel, doit-il être la seule condition de la prolongation de la mission de nos troupes comme indiqué dans le point 13 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betreurt het dat de raad van bestuur, alvorens een formeel besluit te nemen, heeft nagelaten het Parlement in kennis te stellen van zijn voornemen om de ambtstermijn van de directeur te verlengen, zoals bepaald in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1339/2008; wijst erop dat de procedure geen verband houdt met het hoge competentieniveau van de als directeur bevestigde persoon; eist dat de rol en bevoegdheden van het Parlement, zoals omschreven in die verordening, volledig worden gerespecteerd;

11. regrette que le conseil de direction ne l'ait pas informé, avant d'adopter la décision formelle, de son intention de proroger le mandat de la directrice, comme le prévoit l'article 10 du règlement (CE) n° 1339/2008; rappelle que cette procédure s'applique quelle que soit la qualité de la personne confirmée au poste de directeur; demande que le rôle et les compétences du Parlement prévues par ce règlement soient pleinement respectés;


6. betreurt dat de raad van bestuur, alvorens een formeel besluit te nemen, heeft nagelaten het Parlement in kennis te stellen van zijn voornemen om de ambtstermijn van de directeur te verlengen, zoals bepaald in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1339/2008; wijst erop dat de procedure geen verband houdt met het hoge competentieniveau van de als directeur bevestigde persoon; eist dat de rol en bevoegdheden van het Parlement zoals voorzien in de Verordening volledig worden gerespecteerd.

6. regrette que le conseil de direction ne l'ait pas informé, avant d'adopter la décision formelle, de son intention de proroger le mandat de la directrice, comme le prévoit l'article 10 du règlement (CE) n° 1339/2008; rappelle que cette procédure s'applique quelle que soit la qualité de la personne confirmée au poste de directeur; demande que le rôle et les compétences du Parlement prévues par ce règlement soient pleinement respectés.


2. Om het aanbrengen van de identificatiemiddelen in bijzondere omstandigheden waarin sprake is van praktische moeilijkheden mogelijk te maken, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde de bijzondere omstandigheden waarin de lidstaten de maximumtermijnen voor het aanbrengen van de identificatiemiddelen mogen verlengen, zoals bepaald in de eerste en tweede alinea van lid 1, te omschrijven.

2. Afin de permettre l'apposition des moyens d'identification dans certaines circonstances particulières impliquant des difficultés pratiques, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 22 ter afin de déterminer les circonstances particulières dans lesquelles les États membres peuvent prolonger les délais maximaux fixés pour l'apposition des moyens d'identification prévus aux premier et deuxième alinéas du paragraphe 1.


3. Teneinde een verdere verslechtering van de wettelijke status en een onzeker ondernemingsklimaat te voorkomen, en gezien het feit dat de Raad geen enkele vooruitgang met het btw-pakket heeft gemaakt, stelt de Commissie nu voor om de speciale btw-regeling voor elektronische diensten tot eind 2008 te verlengen, zoals oorspronkelijk in mei was voorgesteld.

3. Afin d'éviter que la situation juridique se détériore et que les entreprises soient plongées dans un climat d'incertitude, et sachant que le Conseil n'a pas progressé sur le dossier du système de TVA, la Commission suggère aujourd'hui de proroger jusqu'à la fin de 2008 le régime spécial de TVA applicable aux services électroniques, comme elle l'avait déjà fait en mai.


Derhalve is het redelijk een termijn van 4 jaar voor geleidelijke afschaffing vast te stellen, met de mogelijkheid deze te verlengen zoals hierboven uiteengezet.

Il est donc raisonnable de fixer une période de 4 ans pour l'élimination progressive de cette utilisation, en ménageant la possibilité de prolonger cette dérogation comme indiqué plus haut.


Ik ben ook bereid een parlementair initiatief te laten onderzoeken dat ertoe zou strekken de duur van de hypothecaire inschrijving te verlengen, zoals bijvoorbeeld in Frankrijk of Nederland het geval is.

Je suis également disposé à faire examiner une initiative parlementaire qui viserait à prolonger la durée de l'inscription hypothécaire, comme c'est déjà le cas, par exemple, en France ou aux Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengen zoals' ->

Date index: 2025-08-07
w