Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract verlengen
De contracten hernieuwen
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Overeenkomst verlengen
Verlengen

Traduction de «verlengen opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

renouveler les contrats | renouveler les marchés


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit




een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie beveelt aan de termijn voor Frankrijk met twee jaar te verlengen opdat het land uiterlijk in 2015 een einde aan de huidige buitensporigtekortsituatie maakt.

La Commission recommande de prolonger de deux ans le délai imparti à la France, de sorte que le pays devrait mettre un terme à sa situation de déficit excessif en 2015 au plus tard.


De Commissie beveelt aan de termijn voor Spanje met twee jaar te verlengen opdat het land uiterlijk in 2016 een einde aan de huidige buitensporigtekortsituatie maakt.

La Commission recommande de prolonger de deux ans le délai imparti à l'Espagne, de sorte que le pays devrait mettre un terme à sa situation de déficit excessif en 2016 au plus tard.


De Commissie beveelt aan de termijn voor Nederland met één jaar te verlengen opdat het land uiterlijk in 2014 een einde aan de huidige buitensporigtekortsituatie maakt.

La Commission recommande de prolonger d'un an le délai imparti aux Pays-Bas, de sorte que le pays devrait mettre un terme à sa situation de déficit excessif en 2014 au plus tard.


De Commissie beveelt aan de termijn voor Polen met twee jaar te verlengen opdat het land uiterlijk in 2014 een einde aan de buitensporigtekortsituatie maakt.

La Commission recommande de prolonger de deux ans le délai imparti à la Pologne, de sorte que le pays devrait mettre un terme à sa situation de déficit excessif en 2014 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie beveelt aan de termijn voor Portugal met één jaar te verlengen opdat het land uiterlijk in 2015 een einde aan de huidige buitensporigtekortsituatie maakt.

La Commission recommande de prolonger d'un an le délai imparti au Portugal, de sorte que le pays devrait mettre un terme à sa situation de déficit excessif en 2015 au plus tard.


Opdat de Controledienst de grote werklast als gevolg daarvan zou aankunnen, besliste de wet van 26 april 2010 om de periode waarover de dienst beschikt om die aanpassingen van de statuten te onderzoeken en er zich over uit te spreken tot 120 dagen te verlengen.

Afin de permettre à l'Office d'absorber l'importante charge de travail que cela allait entraîner, la loi du 26 avril 2010 a prévu que le délai d'examen dont il disposait pour se prononcer sur ces modifications de statut a été porté à 120 jours.


Volgens het Grondwettelijk Hof vormen de artikelen 114 en 115 echter een overtreding van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in zoverre het een werkneemster die is verwijderd van een deeltijdse arbeid die een risico inhield voor haar zwangerschap, verbiedt een andere deeltijdse werkzaamheid voort te zetten die niet hetzelfde risico inhoudt, opdat zij haar nabevallingsrust kan verlengen met de periode gedurende welke zij de deeltijdse arbeid van de zesde tot en met de tweede week vóór de bevalling heeft voortgezet (1) ».

Or, selon la Cour constitutionnelle, les articles 114 et 115 violent les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu'ils interdisent à une travailleuse qui a été écartée d'un travail à temps partiel présentant un risque pour sa grossesse de poursuivre une autre activité à temps partiel qui ne présente pas le même risque, de manière à lui prolonger sa période de repos postnatal dans cette autre activité à temps partiel à concurrence de la période pendant laquelle elle a continué cette dernière activité à temps partiel, « de la sixième à la deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement (1) »».


Men kan bijgevolg een werkneemster die is verwijderd van een deeltijdse arbeid die een risico inhoudt voor haar zwangerschap, niet verbieden een andere deeltijdse werkzaamheid voort te zetten die niet datzelfde risico inhoudt, opdat zij haar nabevallingsrust in die andere deeltijdse werkzaamheid kan verlengen met de periode gedurende welke zij die laatste deeltijdse werkzaamheid heeft voortgezet.

Il ne peut donc être interdit à une travailleuse qui a été écartée d'un travail à temps partiel présentant un risque pour sa grossesse de poursuivre une autre activité à temps partiel qui ne présente pas le même risque, de manière à pouvoir prolonger sa période de repos postnatal à concurrence de la période pendant laquelle elle a continué le travail à temps partiel.


Volgens het Grondwettelijk Hof vormen de artikelen 114 en 115 echter een overtreding van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in zoverre het een werkneemster die is verwijderd van een deeltijdse arbeid die een risico inhield voor haar zwangerschap, verbiedt een andere deeltijdse werkzaamheid voort te zetten die niet hetzelfde risico inhoudt, opdat zij haar nabevallingsrust kan verlengen met de periode gedurende welke zij de deeltijdse arbeid van de zesde tot en met de tweede week vóór de bevalling heeft voortgezet (1) ».

Or, selon la Cour constitutionnelle, les articles 114 et 115 violent les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu'ils interdisent à une travailleuse qui a été écartée d'un travail à temps partiel présentant un risque pour sa grossesse de poursuivre une autre activité à temps partiel qui ne présente pas le même risque, de manière à lui prolonger sa période de repos postnatal dans cette autre activité à temps partiel à concurrence de la période pendant laquelle elle a continué cette dernière activité à temps partiel, « de la sixième à la deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement (1) »».


Opdat die enquêtes in alle sereniteit kunnen verlopen en doordat niet uit te sluiten valt dat ze in de loop van de regularisatieprocedure een aanzienlijke omvang kunnen aannemen, stellen wij dan ook voor die termijn met een maand te verlengen.

C'est pourquoi, nous prévoyons d'étendre le délai d'un mois pour que ces enquêtes puissent être menées en toute sérénité compte tenu de l'importance qu'elles peuvent prendre dans la procédure de régularisation.




D'autres ont cherché : contract verlengen     de contracten hernieuwen     een iegelijk zij kond     overeenkomst verlengen     verlengen     verlengen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengen opdat' ->

Date index: 2022-01-22
w