Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlengde bijstand hebben » (Néerlandais → Français) :

Naast de verbetering van de werkingsbeginselen van het fonds dient ook de geldigheid van het criterium om werknemers die ten gevolge van de huidige crisis hun baan hebben verloren bijstand te verlenen te worden verlengd, en dit ten minste tot het einde van het huidige financiële vooruitzicht, en het medefinancieringspercentage op het niveau van 65% te worden gehouden.

En plus d’améliorer les règles régissant le fonctionnement du fonds, il faut proroger, au moins jusqu’à la fin du cadre financier actuel, les effets de la décision de soutien des travailleurs qui ont perdu leur emploi en raison de la crise économique, et de maintenir le taux de cofinancement à un niveau de 65 %.


De lidstaten verlenen elkaar bijstand bij de uitvoering van deze richtlijn en wisselen informatie uit over de rijbewijzen die zij hebben afgegeven, ingewisseld, vervangen, verlengd of ingetrokken.

Les États membres s'assistent mutuellement dans la mise en œuvre de la présente directive et échangent des informations sur les permis qu'ils ont délivrés, échangés, remplacés, renouvelés ou retirés.


De lidstaten verlenen elkaar bijstand bij de uitvoering van deze richtlijn en wisselen informatie uit over de rijbewijzen die zij hebben afgegeven, ingewisseld, vervangen, verlengd of ingetrokken.

Les États membres s'assistent mutuellement dans la mise en œuvre de la présente directive et échangent des informations sur les permis qu'ils ont délivrés, échangés, remplacés, renouvelés ou retirés.


De lidstaten verlenen elkaar bijstand bij de uitvoering van deze richtlijn en wisselen informatie uit over de rijbewijzen die zij hebben afgegeven, ingewisseld, vervangen, verlengd of ingetrokken.

Les États membres s'assistent mutuellement dans la mise en oeuvre de la présente directive et échangent des informations sur les permis qu'ils ont délivrés, échangés, remplacés, renouvelés ou retirés.


In de mededeling wordt een korte historische terugblik gegeven op de ontwikkeling van deze normen op internationaal niveau en worden een aantal maatregelen voorgesteld om deze normen te consolideren. De voorstellen liggen in het verlengde van het besluit van de Raad van 1999 en omvatten maatregelen op internationaal niveau (steun voor het toezicht door IAO, overleg, dialoog, technische bijstand), terwijl de maatregelen die op EU-vlak worden voorgesteld te maken hebben met het s ...[+++]

La communication fait un bref historique de l'évolution de la promotion des normes fondamentales du travail au niveau international, et propose une série de mesures visant à les renforcer. Les propositions s'inscrivent dans le droit fil de la décision du Conseil de 1999 et comprennent des mesures au niveau international (renforcement de la supervision de l'OIT, négociations, dialogue, assistance technique); au niveau communautaire, elles s'articulent autour du système de préférences généralisées.


148. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; is zich ervan bewust dat de Bulgaren, en ook de deskundigen, er heftig voorstander van zijn dat de levensduur van eenheden 3 en 4 wordt verlengd, met name gezien de investeringen in versterkte veiligheidsmaatregelen en de gevolgen die de sluiting zou hebben voor de p ...[+++]

148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangères et sur la capacité énergétique générale; invite donc la Commission ...[+++]


4. a) Het aantal tussenkomsten door gespecialiseerd personeel bedraagt in: 2002: 113; 2003: 115; 2004: 100. b) Aantal treinbestuurders die «verlengde» bijstand hebben gekregen: 2002: 24; 2003: 20; 2004: 25.

4. a) Le nombre d'intervention par du personnel spécialisé s'élève à: 2002: 113; 2003: 115; 2004: 100. b) Nombre de conducteurs de train ayant bénéficié d'une assistance «prolongée»: 2002: 24; 2003: 20; 2004: 25.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengde bijstand hebben' ->

Date index: 2021-02-09
w