Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie
Bulbair
Goed van onbepaalde oorsprong
Met betrekking tot het verlengde merg
Onbepaald rechtsbegrip
Product van onbepaalde oorsprong
Staat van verlengde minderjarigheid
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde uitademing
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «verlengd voor onbepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie


goed van onbepaalde oorsprong | product van onbepaalde oorsprong

marchandise d'origine indéterminée | produit d'une origine indéterminée


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe






staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée






blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie

exposition à une toxine, intention indéterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014, geregistreerd onder het nummer 119817, dat een tweede paragraaf toevoegt aan artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming, geregistreerd onder het nummer 94394, wordt verlengd voor onbepaalde duur met dezelfde opzeggingsmodaliteiten als deze van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, geregistreerd onder het nummer 94394.

L'article 3 de la convention collective du travail du 11 décembre 2013, enregistrée sous le numéro 119817, relative à l'accord sectoriel 2013-2014, qui ajoute un deuxième paragraphe à l'article 4 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation, enregistrée sous le numéro 94394, est prolongé pour une durée indéterminée avec les mêmes modalités de préavis que celles de la convention collective de travail du 15 juin 2009, enregistrée sous le numéro 94394.


4. De bevoegde autoriteiten hebben de mogelijkheid om beleggingsondernemingen toestemming te geven voor uitgestelde openbaarmaking, of kunnen verzoeken dat beperkte details van een transactie of details van meerdere transacties in geaggregeerde vorm, dan wel een combinatie daarvan, voor de duur van het uitstel, openbaar worden gemaakt, of kunnen het achterwege laten van de openbaarmaking van de omvang toestaan voor afzonderlijke transacties gedurende een verlengde periode van uitstel, of kunnen, in het geval van andere financiële inst ...[+++]

4. Les autorités compétentes peuvent autoriser les entreprises d’investissement à prévoir une publication différée, demander qu’il soit procédé à la publication d’informations limitées concernant une transaction ou à la publication sous une forme agrégée d’informations concernant plusieurs transactions, ou une combinaison de ces deux formes de publication, pendant la durée du report de la publication, ou autoriser qu’il ne soit pas procédé à la publication du volume de transactions particulières pendant un report de longue durée, ou dans le cas des instruments autres que des actions et instruments assimilés qui ne sont pas des dettes sou ...[+++]


Vervolgens is er de problematiek van de economische werkloosheid, die voor bedienden zal worden verlengd voor onbepaalde duur vanaf 2012.

Le projet de loi aborde aussi la problématique du chômage économique, qui sera prolongé pour les employés pour une durée indéterminée à partir de 2012.


Het Non-proliferatieverdrag (NPT) werd in 1968 afgesloten en trad in werking op 5 maart 1970 (40 jaar geleden); het verdrag werd in 1995 verlengd voor onbepaalde duur en beschikt over een opvolgingsmechanisme met vijfjaarlijkse toetsingsconferenties (volgende in mei 2010), voorafgegaan door drie voorbereidende comités (laatste in mei 2009).

Le Traité de non-prolifération (TNP) a été conclu en 1968 et est entré en vigueur le 5 mars 1970 (il y a 40 ans). En 1995, il a été prolongé pour une durée indéterminée. Il prévoit un mécanisme de suivi par le biais de conférences d'examen organisées tous les cinq ans (la prochaine se tiendra en mai 2010) et précédées de trois comités préparatoires (le dernier a été organisé en mai 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Non-proliferatieverdrag (NPT) werd in 1968 afgesloten en trad in werking op 5 maart 1970 (40 jaar geleden); het verdrag werd in 1995 verlengd voor onbepaalde duur en beschikt over een opvolgingsmechanisme met vijfjaarlijkse toetsingsconferenties (volgende in mei 2010), voorafgegaan door drie voorbereidende comités (laatste in mei 2009).

Le Traité de non-prolifération (TNP) a été conclu en 1968 et est entré en vigueur le 5 mars 1970 (il y a 40 ans). En 1995, il a été prolongé pour une durée indéterminée. Il prévoit un mécanisme de suivi par le biais de conférences d'examen organisées tous les cinq ans (la prochaine se tiendra en mai 2010) et précédées de trois comités préparatoires (le dernier a été organisé en mai 2009).


2) Hoeveel aanwervingen werden onmiddellijk of zeer kort na het verstrijken van dat plan verlengd met een contract van onbepaalde duur en bij het bereiken van de leeftijd van 26 jaar, opgesplitst naargelang de taalrol en naargelang departement?

2) Combien d'engagements ont-ils été suivis d'un contrat à durée indéterminée, immédiatement ou peu de temps après l'expiration de ce plan et lorsque le jeune a atteint l'âge de 26 ans ?


Enerzijds kan de overeenkomst van tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling slechts éénmaal voor bepaalde tijd worden verlengd en kan de overeenkomst daarna alleen nog voor onbepaalde tijd worden verlengd.

D’une part, le contrat d’agent temporaire, au sens de l’article 2, sous a), dudit régime, ne peut être renouvelé qu’une fois pour une durée déterminée, tout renouvellement ultérieur de cet engagement demeurant à durée indéterminée.


Deze omstandigheid kan echter geen grond opleveren om geen toepassing te geven aan de regel van artikel 8, eerste alinea, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, volgens welke de overeenkomst van een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling, na een eerste verlenging voor bepaalde tijd, „alleen nog voor onbepaalde tijd kan worden verlengd”, daar deze herkwalificatie van rechtswege geschiedt.

Toutefois, cette circonstance ne saurait justifier la non-application de la règle énoncée à l’article 8, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents, selon laquelle « tout renouvellement ultérieur » à une première prolongation pour une durée déterminée d’un contrat d’agent temporaire, au titre de l’article 2, sous a), dudit régime, « devient à durée indéterminée », cette requalification opérant de plein droit.


3. Indien Europol vóór de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, een tweede overeenkomst voor bepaalde tijd had gesloten, en het personeelslid overeenkomstig het bepaalde in lid 2, derde alinea, een overeenkomst als tijdelijk functionaris of als arbeidscontractant had aanvaard, kan de overeenkomst alleen voor onbepaalde tijd worden verlengd, conform het bepaalde in artikel 39, lid 4.

3. Si un deuxième contrat à durée déterminée avait été conclu par Europol avant la date d’application de la présente décision, et que le membre du personnel a accepté un contrat d’agent temporaire ou d’agent contractuel dans les conditions énoncées au paragraphe 2, troisième alinéa, tout renouvellement ultérieur ne peut être conclu que pour une durée indéterminée, conformément aux dispositions de l’article 39, paragraphe 4.


Het feit dat niet alle contracten verlengd worden, wil evenwel niet zeggen dat er geen bijkomend personeel nodig is, zij het in bepaalde gevallen slechts tijdelijk hetgeen geen werving in een contract van onbepaalde duur of in andere functies toestaat.

Le fait que tous les contrats ne sont pas prolongés ne signifie toutefois pas que l'on n'a pas besoin de personnel supplémentaire, mais que dans certains cas uniquement temporaire, ce dernier ne permettent pas d'engagement avec un contrat à durée indéterminée ou dans d'autres fonctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengd voor onbepaalde' ->

Date index: 2022-05-08
w