Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Met
Migraine
Neventerm
Staat van verlengde minderjarigheid
Traumatische neurose
Typisch aura
Verlengd aura
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Verlengde vluchten over watervlakten

Traduction de «verlengd is dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée






migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


verlengde vluchten over watervlakten

vols prolongés au-dessus de l'eau


het verlengde van de hartlijn van de start- of landingsbaan

centrée sur le prolongement de la ligne centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning bepaalt, voor een duur van ten hoogste zes jaar, die kan worden verlengd zo geen wijziging optreedt, voor iedere centrale dienst, het percentage betrekkingen dat aan het Nederlands en aan het Frans kader dient toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst vertegenwoordigen.

Le Roi détermine pour chaque service central, pour une durée maximale de six ans, renouvelable s'il n'y a pas de modification, le pourcentage des emplois à attribuer au cadre français et au cadre néerlandais, en tenant compte, à tous les degrés de la hiérarchie, de l'importance que représentent respectivement pour chaque service la région de langue française et la région de langue néerlandaise.


49. Het blijkt dus dat deze regeling, onder voorbehoud van het onderzoek dat dient te worden verricht door de verwijzende rechter, die als enige bevoegd is om het nationale recht uit te leggen, de precieze en concrete omstandigheden vastlegt waarin arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd mogen worden gesloten en verlengd met het oog op de tewerkstelling van geassocieerde docenten en dat zij aan een werkelijke behoefte beantwoordt.

49. Il apparaît ainsi, sous réserve des vérifications qu'il appartient à la juridiction de renvoi d'effectuer, cette dernière étant exclusivement compétente pour interpréter le droit national, que cette réglementation fixe les circonstances précises et concrètes dans lesquelles des contrats de travail à durée déterminée peuvent être conclus et renouvelés aux fins de l'emploi d'enseignants associés et qu'elle répond à un besoin véritable.


Ze lopen dus in principe af op 19 juni 2018, evenwel met dien verstande dat deze duur kan worden verlengd zo geen wijziging optreedt in verband met het percentage betrekkingen dat aan het Nederlandstalig en aan het Franstalig kader dient te worden toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk vertegenwoordigen.

Ils arrivent par conséquent à échéance le 19 juin 2018, étant cependant bien entendu que cette durée peut être prolongée si aucune modification n'intervient concernant le pourcentage d'emplois devant être attribué au cadre francophone et au cadre néerlandophone en tenant compte, à tous les échelons de la hiérarchie, de l'intérêt réel que les régions linguistiques néerlandophone et francophone représentent respectivement.


2. Dient een onderscheid gemaakt te worden naar gelang door welke instantie men is aangeduid te zetelen of naar gelang dit mandaat in het verlengde ligt van zijn/haar functie als ambtenaar of politiek mandataris?

2. Une distinction doit-elle être opérée selon l'instance qui attribue les mandats ou selon que ce mandat s'inscrit dans le prolongement d'une fonction de fonctionnaire ou de mandataire politique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens dient er rekening gehouden met het feit dat de termijn voor tax-on-web ingediend via een mandataris in 2014 is verlengd tot 14 november en voor sommigen zelfstandigen tot 10 december 2014 en zelfs 10 januari 2015.

Il faut aussi tenir compte du fait que la date limite pour introduire une déclaration par un mandataire via tax-on-web, a été reportée en 2014, au 14 novembre et pour certains indépendants au 10 décembre 2014 et même au 10 janvier 2015.


Ondertussen werd in de schoot van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen binnen de permanente werkgroep ‘psychiatrie’ een ad hoc werkgroep ‘kinder- en jeugdpsychiatrie’ opgericht, met als missie een antwoord te bieden op de vragen of het bestaande aanbod aan K-bedden (volledige en gedeeltelijke hospitalisatie) dient uitgebreid te worden (= programmatie); op welke manier het aanbod aan bedden/plaatsen voor kind- en jeugdpsychiatrische opvang, begeleiding en behandeling dient gediversifieerd te worden (=differentiatie) en of in het verlengde daarvan u ...[+++]

Entretemps, un groupe de travail ad hoc 'psychiatrie infanto-juvénile' a été créé au sein du groupe de travail 'psychiatrie' du Conseil national des établissements hospitaliers dont la mission consiste à répondre aux questions suivantes : faut-il étendre l'offre actuelle de lits K (hospitalisation partielle et complète) (=programmation) ; de quelle façon faut-il diversifier l'offre de lits/places pour la prise en charge, l'accompagnement et le traitement en psychiatrie infanto-juvénile ? (égale différenciation) et pouvons-nous, dans la foulée, nous prononcer ou tirer des conclusions pour ce qui est des honoraires des psychiatres infanto ...[+++]


— Het onderzoek « Gender en gezondheid » (B.6) dient als basis voor overleg met het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Gezondheid met betrekking tot de ontwikkeling van indicatoren rond gender en gezondheid, in eerste instantie ten behoeve van de werkzaamheden van het Oostenrijks EU-voorzitterschap en in het verlengde daarvan in een specifiek Belgische kader (onder andere Gezondheidsenquête).

— L'enquête « Genre et santé » (B.6) sert de base à la concertation avec le cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé concernant le développement d'indicateurs en matière de genre et santé, en premier lieu au bénéfice des travaux de la présidence autrichienne de I'Union européenne (UE) et, dans son prolongement, dans un cadre spécifiquement belge (entre autres, enquête relative à la santé).


Er dient de aandacht gevestigd te worden op het feit dat indien er bij het verstrijken van de eerste periode van twee maanden, geen uitvoerbare beslissing tot weigering van verblijf of een uitvoerbare bevestigende beslissing tot weigering van verblijf werd uitgevaardigd, de vasthoudingsperiode nooit kan verlengd worden boven de twee maanden.

Il convient d'attirer l'attention sur le fait que si aucune décision de refus de séjour ou décision confirmative de refus de séjour n'a été prise à l'expiration de la première période de deux mois, le délai de maintien ne peut jamais être prolongé au-delà de deux mois.


Hoewel de wet niet onmiddellijk in een sanctie voorziet voor commissieleden die hun plicht niet nakomen, dient herhaald dat zij bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit benoemd zijn uit een dubbele lijst voorgedragen door de Senaat, en dit voor een termijn van vier jaar, die verlengd kan worden, en dat als blijkt dat een welbepaald lid de wet niet respecteert, de Senaat kan overwegen om hem van de lijst te schrappen.

Si la loi n'envisage pas directement de sanction à l'égard des commissaires qui ne respectent pas leurs obligations, il convient de rappeler que ceux-ci sont nommés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur liste double présentée par le Sénat, pour une durée de quatre ans, éventuellement prorogée, et que s'il apparaît qu'un membre identifié ne respecte pas la loi, le Sénat peut envisager son retrait de la liste.


— Het onderzoek « Gender en gezondheid » (B.6) dient als basis voor overleg met het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Gezondheid met betrekking tot de ontwikkeling van indicatoren rond gender en gezondheid, in eerste instantie ten behoeve van de werkzaamheden van het Oostenrijks EU-voorzitterschap en in het verlengde daarvan in een specifiek Belgische kader (onder andere Gezondheidsenquête).

— L'enquête « Genre et santé » (B.6) sert de base à la concertation avec le cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé concernant le développement d'indicateurs en matière de genre et santé, en premier lieu au bénéfice des travaux de la présidence autrichienne de I'Union européenne (UE) et, dans son prolongement, dans un cadre spécifiquement belge (entre autres, enquête relative à la santé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengd is dient' ->

Date index: 2021-10-31
w