Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Formulier E122
GATS Per
Het geheel kosteloos verlenen van verstrekkingen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
Nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.

Vertaling van "verlenen van verstrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het geheel kosteloos verlenen van verstrekkingen

gratuité complète des prestations en nature


formulier E122 | verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente

attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente | formulaire E122


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


verkrijgen van recht op de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging

ouverture du droit aux prestations de l'assurance soins de santé


nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.

nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.


nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen

nomenclature des soins de santé


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien tussen de organen of autoriteiten van twee of meer lidstaten een meningsverschil bestaat over de vaststelling van het orgaan dat de uitkeringen of verstrekkingen moet verlenen, ontvangt de betrokkene die aanspraak op prestaties zou kunnen maken indien dit geschil niet bestond, voorlopige prestaties als bepaald in de wetgeving die door het orgaan van de woonplaats wordt toegepast of, indien de betrokkene niet op het grondgebied van een van de betrokken lidstaten woont, prestaties op grond van de wetgeving die wordt toegepast door het orgaan waarbij de aanvraag het eerst is ingediend.

2. En cas de divergence de vues entre les institutions ou les autorités de deux États membres ou plus au sujet de la détermination de l’institution appelée à servir les prestations en espèces ou en nature, la personne concernée qui pourrait prétendre à des prestations s’il n’y avait pas de contestation bénéficie à titre provisoire des prestations prévues par la législation qu’applique l’institution de son lieu de résidence ou, si elle ne réside pas sur le territoire de l’un des États membres en cause, des prestations prévues par la législation qu’applique l’institution à laquelle la demande a été présentée en premier lieu.


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op verpleegkundigen die verstrekkingen verlenen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming overeenkomstig de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, tenzij deze verstrekkingen worden aangerekend via een verplegingsinrichting.

Article 1. Cet arrêté est applicable aux infirmiers qui dispensent des prestations donnant lieu à une intervention conformément à l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités à moins que ces prestations ne soient facturées via une institution de soins.


Indien een Zwitserse instelling bevoegd is voor het verlenen van verstrekkingen op het gebied van de gezondheidszorg overeenkomstig titel III, hoofdstuk 1, van de Verordening :

Si une institution suisse est l'institution compétente pour l'octroi des prestations de soins de santé conformément au titre III chapitre 1 du règlement :


Indien een Zwitserse instelling bevoegd is voor het verlenen van verstrekkingen op het gebied van de gezondheidszorg overeenkomstig titel III, hoofdstuk 1, van de Verordening :

Si une institution suisse est l'institution compétente pour l'octroi des prestations de soins de santé conformément au titre III chapitre 1 du règlement :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder onmiskenbare spoedgevallen dient te worden verstaan de gevallen waarin het verlenen van een van deze verstrekkingen niet kan worden uitgesteld zonder het leven van de betrokkene in gevaar te brengen of zonder onherstelbare schade aan te brengen aan de gezondheid van de betrokkene.

Il y a lieu d'entendre par cas d'urgence absolue - ceux où le service de l'une de ces prestations ne peut être différé sans mettre en danger la vie ou affecter définitivement la santé de l'intéressé.


Binnen het kader van de controle op de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gaan de adviserende geneesheren na of de medische terugbetalingsvoorwaarden van de geneeskundige verstrekkingen zijn nageleefd en verlenen zij de vastgestelde machtigingen (artikel 153, § 3, van de ZIV-Wet).

Dans le cadre du contrôle des prestations de l'assurance soins de santé, les médecins-conseils vérifient que les conditions médicales de remboursement des prestations de santé sont respectées et accordent les autorisations prévues (article 153, § 3, de la loi AMI).


b) tot iedere zorgverlener die de in artikel 34, eerste lid, 1º, b), bedoelde verstrekkingen mag verlenen en is ingeschreven op de door de dienst voor geneeskundige verzorging van het instituut opgemaakte lijst, of die de in artikel 34, eerste lid, 1º, c), 4º en 7ºbis, bedoelde verstrekkingen mag verlenen en is ingeschreven op de in artikel 215, § 2, bedoelde lijst.

b) à tout dispensateur de soins habilité à fournir les prestations visées à l'article 34, alinéa 1, 1º, b), inscrit sur la liste établie par le service des soins de santé de l'institut, ou à l'article 34, alinéa 1, 1º, c), 4º et 7º bis, inscrit sur la liste visée à l'article 215, § 2; ».


« b) tot iedere zorgverlener die de in artikel 34, eerste lid, 1º, b) , bedoelde verstrekkingen mag verlenen en is ingeschreven op de door de dienst voor geneeskundige verzorging van het instituut opgemaakte lijst, of die de in artikel 34, eerste lid, 1º, c) , 4º en 7ºbis , bedoelde verstrekkingen mag verlenen en is ingeschreven op de in artikel 215, § 2, bedoelde lijst; ».

« b) à tout dispensateur de soins habilité à fournir les prestations visées à l'article 34, alinéa 1 , 1º, b) , inscrit sur la liste établie par le service des soins de santé de l'institut, ou à l'article 34, alinéa 1 , 1º, c) , 4º et 7ºbis , inscrit sur la liste visée à l'article 215, § 2; ».


Binnen het kader van de controle op de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gaan de adviserend geneesheren na of de medische terugbetalingsvoorwaarden van de geneeskundige verstrekkingen zijn nageleefd en verlenen zij de vastgestelde machtigingen.

Dans le cadre du contrôle des prestations de l'assurance soins de santé, les médecins-conseils vérifient que les conditions médicales de remboursement des prestations de santé sont respectées et accordent les autorisations prévues.


1. Indien in de lidstaat waar de betrokkene woont of verblijft, geen verzekering tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten bestaat, of indien een dergelijke verzekering wel bestaat doch niet voorziet in een orgaan dat belast is met het verlenen van verstrekkingen, worden deze verstrekkingen verleend door het orgaan van de woon- of verblijfplaats dat met het verlenen van verstrekkingen in geval van ziekte belast is.

1. S'il n'existe pas d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles dans l'État membre où l'intéressé réside ou séjourne, ou si une telle assurance existe mais ne comporte pas d'institution responsable pour le service des prestations en nature, ces prestations sont servies par l'institution du lieu de résidence ou de séjour responsable pour le service des prestations en nature en cas de maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen van verstrekkingen' ->

Date index: 2022-12-07
w