Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen van steun aan de libanese regering zodat " (Nederlands → Frans) :

1. de betrokken partijen te herinneren aan de inhoud van resolutie 1559(2004) van de Verenigde Naties, die aandringt op de noodzakelijke terugtrekking van alle niet-Libanese strijdkrachten uit Libanon, op de ontwapening van alle Libanese en niet-Libanese milities, en op het verlenen van steun aan de Libanese regering zodat zij zijn gezag verder kan uitbreiden tot het hele grondgebied van het land;

1. de rappeler aux parties concernées les termes de la résolution 1559(2004) des Nations unies, laquelle souligne la nécessité d'assurer le retrait de toutes les forces non libanaises du Liban, de dissoudre et désarmer toutes les milices libanaises et non libanaises, et de soutenir l'extension du contrôle exercé par le gouvernement libanais à l'ensemble du territoire du pays;


1. de betrokken partijen te herinneren aan de inhoud van resolutie 1559(2004) van de Verenigde Naties, die aandringt op de noodzakelijke terugtrekking van alle niet-Libanese strijdkrachten uit Libanon, op de ontwapening van alle Libanese en niet-Libanese milities, en op het verlenen van steun aan de Libanese regering zodat zij zijn gezag verder kan uitbreiden tot het hele grondgebied van het land;

1. de rappeler aux parties concernées les termes de la résolution 1559(2004) des Nations unies, laquelle souligne la nécessité d'assurer le retrait de toutes les forces non libanaises du Liban, de dissoudre et désarmer toutes les milices libanaises et non libanaises, et de soutenir l'extension du contrôle exercé par le gouvernement libanais à l'ensemble du territoire du pays;


De EU kan ook steun verlenen aan inspanningen op het gebied van capaciteitsopbouw om de Iraakse regering en de Iraakse instituties te helpen toezicht uit te oefenen op de uitvoering van de relevante internationale mensenrechtenverdragen.

Elle pourrait en outre contribuer aux efforts de renforcement des capacités afin d’aider les institutions et le gouvernement iraquiens à superviser la mise en oeuvre des conventions internationales applicables en matière de droits de l'homme.


De Europese Unie steunt actief de dialoog onder leiding van de VN tussen de Libische partijen om tot een vreedzame oplossing te komen en staat klaar om een toekomstige regering van nationale eenheid haar steun te verlenen.

L'Union européenne soutient activement le dialogue mené sous l'égide des Nations unies entre les parties libyennes en vue de parvenir à un règlement pacifique des différends et se tient prête à épauler un futur gouvernement d'union nationale.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, artikel 7, § 2, vervangen bij het besluit van de Vlaamse ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural, l'article 7, § 2, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, l'article 20, alinéa quatre, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2015, l'article 21, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, et l'article 37 ;


6. om, in navolging van wat plaatsheeft op initiatief van het Groothertogdom Luxemburg, steun te verlenen aan projecten van Noord-Noord-Zuidsamenwerking zodat de nieuwe lidstaten ervaring kunnen opdoen op het vlak van ontwikkelingssamenwerking;

6. de favoriser à l'instar de ce qui se fait à l'initiative du Grand-duché du Luxembourg, des projets de coopération Nord-Nord-Sud, qui permettent aux nouveaux États membres d'acquérir une certaine expérience dans le domaine de la coopération au développement;


6. om, in navolging van wat plaatsheeft op initiatief van het Groothertogdom Luxemburg, steun te verlenen aan projecten van Noord-Noord-Zuidsamenwerking zodat de nieuwe lidstaten ervaring kunnen opdoen op het vlak van ontwikkelingssamenwerking;

6. de favoriser à l'instar de ce qui se fait à l'initiative du Grand-duché du Luxembourg, des projets de coopération Nord-Nord-Sud, qui permettent aux nouveaux États membres d'acquérir une certaine expérience dans le domaine de la coopération au développement;


Overeenkomstig de inlichtingen die werden ingewonnen bij de diensten van de vice-premier voor de Mensenrechten, de Minderheden en de Regionale Ontwikkeling, is de regering van de Slovaakse Republiek voornemens om in september 1999 het verlenen van steun aan andere projecten voor een bedrag van 7 000 000 SK goed te keuren.

D'après les informations détenues par le bureau du vice-président pour les Droits de l'homme, les Minorité et le Développement régional, le gouvernement de la République slovaque planifie en septembre 1999, d'approuver le soutien d'autres projets pour un montant s'élevant à 7 000 000 de SK.


Indien, na advies van de Steuncommissie voor de audiovisuele operatoren, de Regering steun weigert te verlenen aan een operator die het jaar voorafgaand aan de aanvraag een overeenkomst met een duur van vier jaar genoot, kan ze hem, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten bedoeld in artikel 2, § 1, een uitzonderlijke steun verlenen voor een overgang tijdens het jaar volgend op het einde van de overeenkomst.

Si, après avis de la Commission d'aide aux opérateurs audiovisuels, le Gouvernement refuse d'octroyer une aide à un opérateur qui bénéficiait, l'année précédent la demande, d'une convention d'une durée de quatre ans, il peut lui octroyer, sous réserve des limites des crédits budgétaires disponibles visées à l'article 2, § 1, une aide exceptionnelle destinée à assurer une transition durant l'année qui suit la fin de la convention.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van ui ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen van steun aan de libanese regering zodat' ->

Date index: 2021-02-24
w