Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Stelsel van uitdrukkelijke machtigingen
Verlenen

Traduction de «verlenen van machtigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


stelsel van uitdrukkelijke machtigingen

dispositif d'autorisations expresses


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]








behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o verlenen van machtigingen tot vernietiging van archief.

o délivrer des autorisations d'élimination d'archives.


o het verlenen van machtigingen tot vernietiging van archief.

o la délivrance d'autorisations d'élimination d'archives.


9. Voorstel tot verlenen van machtigingen Voorstel tot het verlenen van alle machten aan twee bestuurders, gezamenlijk handelend, en aan de gedelegeerd bestuurder, alleen handelend, met recht van sub-delegatie, om de beslissingen te nemen door de gewone algemene vergadering uit te voeren, en om alle formaliteiten te vervullen die in dit verband nodig of nuttig zijn.

9. Proposition d'attribution de pouvoirs. Proposition de conférer à deux administrateurs, agissant conjointement, et à l'administrateur délégué, agissant seul, avec pouvoir de substitution, tous pouvoirs pour l'exécution des décisions à prendre par l'assemblée générale ordinaire, et pour effectuer toute formalité nécessaire ou utile à cet effet.


De fragmentatie op regelgevingsgebied is voornamelijk te wijten aan de voornaamste sectorspecifieke vereisten met betrekking tot het aanbieden van elektronische communicatie die onder de EU-wetgeving vallen (het verlenen van machtigingen, de toegang tot vaste en draadloze inputs, naleving van de voorschriften betreffende de bescherming van eindgebruikers).

Les principales sources de morcellement réglementaire sont liées aux principales exigences sectorielles applicables à la fourniture de communications électroniques soumises à la législation de l’UE (autorisation, accès aux ressources fixes et sans fil, respect des règles de protection des utilisateurs finaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze werkmethodes zijn opgenomen in het Boekwerk Accijns Bewegingen en verwijzen in het hoofdstuk "procedures voor het verlenen van machtigingen" enerzijds naar de schema's voor een gestandaardiseerde behandelingsprocedure van de aanvraag en anderzijds naar het Handboek Externe Audit - Voorafgaande audit.

Ces méthodes de travail sont reprises dans le Code Accises Mouvements et renvoient dans la chapitre "Procédures pour l'octroi d'autorisations" d'une part aux schémas pour une procédure de traitement standardisée des demandes et, d'autre part, au Manuel Audit externe - Audit préalable.


De activiteiten behelzen adviezen en aanbevelingen, vertegenwoordiging in nationale en internationale werkgroepen, verlenen van machtigingen, inspectie, externe communicatie, verwerking van aangiften en klachtenbehandeling.

Elle rédige des avis et des recommandations, participe à des groupes de travail nationaux et internationaux, délivre des autorisations, procède à des inspections, organise sa communication externe et traite les déclarations et les plaintes.


De verschillende activiteitendomeinen zijn als volgt toebedeeld aan de verschillende afdelingen van de Privacycommissie: i) de afdeling "studie en onderzoek" (juridische dienst) is prioritair belast met de volgende domeinen: - adviezen (58 dossiers), - aanbevelingen (3 dossiers), - het verlenen van machtigingen voor de sectorale comités Rijksregister, Federale Overheid, en Statistiek (606 dossiers) en - controle (194 dossiers).

Les divers domaines d'activités sont attribués comme suit aux différentes sections de la Commission vie privée: i) la section "Études et Recherche" (service juridique) se charge en priorité des domaines suivants: - avis (58 dossiers), - recommandations (3 dossiers), - octroi d'autorisations pour les comités sectoriels Registre national, Autorité fédérale et Surveillance statistique (606 dossiers) et - contrôle (194 dossiers).


Artikel 23 van de Grondwet verbiedt de bevoegde wetgever niet aan de Regering machtigingen te verlenen, voor zover die machtigingen betrekking hebben op het aannemen van maatregelen waarvan het onderwerp door de bevoegde wetgever is aangegeven.

L'article 23 de la Constitution n'interdit pas au législateur compétent d'accorder au Gouvernement des délégations, pour autant qu'elles portent sur l'adoption de mesures dont l'objet a été déterminé par le législateur compétent.


Behalve in het geval van ondernemingen die overeenkomstig artikel 4 als aanbieders van de universele dienst zijn aangewezen, mag het verlenen van machtigingen niet:

Sauf dans le cas des entreprises qui ont été désignées prestataires du service universel conformément à l’article 4, les autorisations ne peuvent:


verder te gaan met het verlenen van machtigingen voor communicatiediensten via internet op basis van gelijkwaardigheid met andere communicatiediensten (m.a.w. geen internetspecifieke maatregelen).

de continuer à autoriser les services de communications fournis par l'intermédiaire de l'Internet d'une manière équivalente aux autres services de communication (c'est-à-dire pas de réglementation spécifique pour l'Internet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen van machtigingen' ->

Date index: 2021-08-24
w