Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Formulier E301
Rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen
Van Verordening

Traduction de «verlenen moeten elke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301


rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

juge de l'exequatur | tribunal de l'exequatur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die redenen komt het ons voor dat het Hof van Justitie te Luxemburg het EVRM wellicht niet vlug zal beschouwen als in die mate behorend tot het Europees Gemeenschapsrecht, dat de lidstaten er rechtstreekse werking aan moeten verlenen, door elke rechter van de nationale rechtsorde toe te laten wetten te toetsen aan dit EVRM.

C'est pour ces motifs qu'il nous semble que la Cour de Justice à Luxembourg ne considérera sans doute pas sans plus que la CEDH appartient au droit communautaire européen dans une mesure telle que les États membres seraient tenus d'en assurer l'effet direct, en permettant à tout juge de l'ordre juridique national de contrôler des lois à la lumière de cette CEDH.


De Staten die partij zijn moeten elkaar bijstand verlenen bij elk gevaar dat de personen of de goederen op de maan bedreigt.

Les États parties se doivent assistance mutuelle face à tout danger menaçant les personnes ou les biens sur la Lune.


De Staten die partij zijn moeten elkaar bijstand verlenen bij elk gevaar dat de personen of de goederen op de maan bedreigt.

Les États parties se doivent assistance mutuelle face à tout danger menaçant les personnes ou les biens sur la Lune.


Het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering stelt de Europese Commissie in kennis van de naam en het adres van elke organisatie of dienst die over informatie betreffende zware ongevallen zou kunnen beschikken en die aan de bevoegde overheden van andere lidstaten die bij een dergelijk ongeval moeten ingrijpen advies kan verlenen.

Le Centre gouvernemental de Coordination et de Crise communique à la Commission européenne le nom et l'adresse de tout organisme ou tout service qui pourrait disposer d'informations sur des accidents majeurs et qui serait en mesure de conseiller les autorités compétentes d'autres Etats membres tenues d'agir en cas de survenance d'un tel accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ het onroerend goed of de gedeelten van onroerend goed waarin de automatische kanssspeltoestellen opgesteld zijn, moeten onafhankelijk zijn van elke inrichting of van een casino en alle uitgangen, met uitsluiting van eventuele nooduitgangen, moeten imperatief rechtstreeks toegang verlenen tot de openbare weg;

­ l'immeuble ou les parties d'immeuble dans lesquels les appareils automatiques de jeu de hasard sont installés doivent être indépendants de tout établissement ou casino, et toutes les sorties, à l'exclusion des sorties de secours éventuelles, doivent impérativement donner directement sur la voie publique;


­ het onroerend goed of de gedeelten van onroerend goed waarin de automatische kanssspeltoestellen opgesteld zijn, moeten onafhankelijk zijn van elke inrichting of van een casino en alle uitgangen, met uitsluiting van eventuele nooduitgangen, moeten imperatief rechtstreeks toegang verlenen tot de openbare weg;

­ l'immeuble ou les parties d'immeuble dans lesquels les appareils automatiques de jeu de hasard sont installés doivent être indépendants de tout établissement ou casino, et toutes les sorties, à l'exclusion des sorties de secours éventuelles, doivent impérativement donner directement sur la voie publique;


(32) Aangezien Richtlijn 2006/48/EG geen specifieke risico's inzake krediet binnen de werkdag en liquiditeitsrisico’s ten gevolge van het verlenen van bancaire nevendiensten bij afwikkeling aanpakt, moeten kredietinstellingen die dergelijke diensten verlenen ook aan specifieke strengere krediet- en liquiditeitsrisico’s beperkende vereisten worden onderworpen die voor elk effectenafwikkelingssysteem moeten gelden ten aanzien waarvan ...[+++]

(32) La directive 2006/48/CE ne traitant pas spécifiquement des risques intrajournaliers de liquidité et de crédit liés à la prestation de services bancaires accessoires au règlement, les établissements de crédit fournissant de tels services devraient aussi être soumis à des obligations renforcées et spécifiques d'atténuation du risque de crédit et de liquidité, qui devraient s'appliquer à chaque système de règlement de titres pour lequel ils assurent la fonction d'organe de règlement.


De uitkomsten van de milieueffectprocedures moeten zorgvuldig worden geëvalueerd door de autoriteiten met de macht om een uitvoeringsvergunning of bouwvergunningen te verlenen voor elk soort infrastructuurproject.

Il appartient aux autorités compétentes pour délivrer l'autorisation de mise en œuvre ou le permis de construire nécessaire à l'exécution du projet d'infrastructure concerné d'examiner attentivement les résultats des procédures d'évaluation de l'impact sur l'environnement.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten actieve steun te verlenen voor het medisch onderwijs in ontwikkelingslanden, waarbij rekening moet worden gehouden met de verschillende behoeften van elk land en elke regio en waarbij men zich moeten richten op een voortdurende verbetering van de kwaliteit daarvan; verzoekt hen tevens steun te verlenen voor de toegang tot medisch onderwijs voor studenten uit plattelands- en afgelegen gebieden, alsmede voor studenten met een achterg ...[+++]

8. invite la Commission et les États membres à soutenir activement l'enseignement de la médecine dans les pays en développement, en tenant compte des besoins différents de chaque pays et de chaque région et ayant pour objectif d'augmenter constamment sa qualité; les invite également à favoriser l'accès à l'enseignement médical aux étudiants des zones rurales et périphériques, ainsi qu'à ceux d'origine modeste;


De heer Graefe zu Baringdorf stelt in zijn amendement voor om de beslissingsvrijheid te verlenen om elk geval afzonderlijk te behandelen zodat de te wijzigen tekst verwijst naar artikel 17. In artikel 17 wordt echter de beslissingsvrijheid gegeven om artikel 7 of artikel 8 van besluit 99/468 van toepassing te laten zijn. Dit betekent dat iemand - dat wil zeggen de Commissie - in deze situaties zal moeten bepalen welke van de twee artikelen van toepassing is, afhankelijk van het feit of het al dan niet om een medebeslissing gaat.

Ce que M. Graefe zu Baringdorf suggère, dans son amendement, c'est de conférer un pouvoir discrétionnaire pour traiter du problème dans chaque cas, au cas par cas, de sorte que le texte à amender se référerait à l'article 17, mais que cet article prévoirait un pouvoir discrétionnaire en vue de déterminer si l'article 7 ou l'article 8 de la décision 1999/468 est applicable, ce qui signifie que quelqu'un ­ la Commission ­ devra déterminer le cas échéant lequel des deux article convient, selon qu'il s'agit ou non de la codécision.




D'autres ont cherché : formulier e301     van verordening     verlenen moeten elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen moeten elke' ->

Date index: 2025-01-01
w