Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlenen eén producent verstrekte evenwel » (Néerlandais → Français) :

Nadere uitleg die deze onderneming in reactie op een verzoek overeenkomstig artikel 28, lid 1, had verstrekt, volstond evenwel om deze onderneming vrijstelling te verlenen, aangezien zij de gevraagde informatie heeft verstrekt en de Commissie die kon controleren.

Les explications complémentaires présentées par cette société à la suite d'une demande au titre de l'article 28, paragraphe 1, ont néanmoins été suffisantes pour lui permettre d'obtenir une exemption, étant donné qu'elle a fourni les renseignements demandés et que ceux-ci qui ont pu être vérifiés par la Commission.


Nadere uitleg die deze onderneming in reactie op een verzoek overeenkomstig artikel 18, lid 1, had verstrekt, volstond evenwel om deze onderneming vrijstelling te verlenen, aangezien zij de gevraagde informatie heeft verstrekt en de Commissie die kon controleren.

Les explications complémentaires présentées par cette société à la suite d'une demande au titre de l'article 18, paragraphe 1, ont néanmoins été suffisantes pour lui permettre d'obtenir une exemption, étant donné qu'elle a fourni les renseignements demandés et que ceux-ci qui ont pu être vérifiés par la Commission.


2. merkt op dat de Roemeense autoriteiten de aanvraag voor financiële steun van het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend; betreurt evenwel dat er op 4 maart 2014 nog aanvullende informatie is verstrekt, waardoor de middelen uit het EFG pas laat beschikbaar konden worden gesteld ten opzichte van de aanvraagdatum; benadrukt dat deze termijn geheel in strijd is met de doelstelling om ontslagen werknemers snel steun te verlenen;

2. observe que les autorités roumaines ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 21 décembre 2012, mais regrette que des informations supplémentaires ne soient venues étayer la demande que le 4 mars 2014, avec pour conséquence la mobilisation tardive du FEM par rapport à la date d'introduction de la demande; souligne que ce retard va totalement à l'encontre de l'objectif du FEM, qui est d'apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;


2. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor financiële steun het EFG op 5 december 2013 hebben ingediend; betreurt evenwel dat nog tot 25 maart 2014 aanvullende informatie is verstrekt, waardoor de middelen uit het EFG pas laat beschikbaar konden worden gesteld ten opzicht van de aanvraagdatum; is van oordeel dat deze vertraging in strijd is met de doelstelling om ontslagen werknemers snel steun te verlenen;

2. observe que les autorités espagnoles ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 5 décembre 2013; regrette cependant que les dernières informations complémentaires fournies à l'appui de la demande n'ont été communiquées que le 25 mars 2014, ce qui explique la mobilisation tardive du FEM par rapport à la date de la demande; estime que ce retard va à l'encontre de l'objectif du FEM qui est d'apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;


Indien de producent binnen deze periode inschrijft op een productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten of hem een opdracht voor een dergelijke activiteit wordt verstrekt, kan zijn tijdelijke kwaliteitsaccreditatie voor zover nodig worden verlengd tot de ECB een besluit heeft genomen over het verlenen van volledige kwaliteitsaccreditatie.

Si le fabricant fait une offre ou reçoit une commande relatives à l’exercice d’une activité de production de billets en euros pendant cette période, son autorisation de qualité temporaire peut être prolongée si nécessaire jusqu’à ce que la BCE ait pris la décision de lui accorder ou non une autorisation de qualité complète.


Met de producenten in deze twee landen werd contact opgenomen doch geen enkele Indonesische producent werd bereid gevonden zijn medewerking te verlenen. Eén producent verstrekte evenwel informatie waaruit bleek dat in dit land slechts een beperkt assortiment van het betrokken produkt wordt vervaardigd.

Bien que les fabricants de ces deux pays aient été contactés, aucun fabricant indonésien n'a souhaité coopérer et un seul fabricant a fourni des informations prouvant que l'éventail des produits de ce type fabriqués en Indonésie est limité.


15. erkent het belang van doelstelling V dat is gericht op de gelijke behandeling van materiële investeringen en investeringen in opleiding; verzoekt de Commissie om aan de bedrijven, de noodzakelijke steun te verlenen, in de vorm van advies, voor de verwezenlijking van deze doelstelling; merkt evenwel op dat er gegevens moeten worden opgenomen over de projecten die in het kader van doelstelling V zijn verwezenlijkt en dat er meer details moet ...[+++]

15. reconnaît l'importance de l'objectif V visant à traiter sur un plan d'égalité l'investissement physique et l'investissement en formation; invite la Commission à fournir aux entreprises le soutien nécessaire sous forme d'assistance-conseil pour pouvoir poursuivre cet objectif; observe toutefois qu'il est nécessaire d'inclure des éléments sur les projets mis en oeuvre au titre de l'objectif V et de fournir davantage de précisions sur la contribution de ces projets aux objectifs du Livre blanc;


Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1496/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor het verlenen van steun voor hennepzaad (2) is bepaald dat de Lid-Staten een controleregeling moeten instellen om te kunnen nagaan of het areaal voor de hennepzaadopbrengst voor welk areaal steun wordt aangevraagd, overeenstemt met dat waarop het zaad is gezaaid en geoogst, enerzijds, en of de voorschriften ten aanzien van het gehalte aan bedwelmende stoffen in het produkt zijn nageleefd, anderzijds; dat daartoe elke producent een steun ...[+++]

considérant que, en vertu de l'article 2 du règlement (CEE) no 1496/89 du Conseil, du 29 mai 1989, fixant les règles générales d'octroi de l'aide pour les graines de chanvre (2), les États membres doivent instaurer un régime de contrôle permettant de vérifier, d'une part, la correspondance entre la superficie dont la production des graines de chanvre fait l'objet d'une demande d'aide et la superficie sur laquelle les graines ont été ensemencées et récoltées et, d'autre part, le respect des conditions prévues en matière de teneur en substances inébriantes du produit; que, à cette fin, il est nécessaire que tout producteur présente une demand ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen eén producent verstrekte evenwel' ->

Date index: 2021-02-24
w