Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen een dergelijke interpretatie lijkt " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la ...[+++]


2. Soms wijzigt de titel van een film in de loop van de opnames of voor hij wordt verdeeld; een dergelijke interpretatie van die vereiste lijkt me dan ook overdreven en lijkt me niet te stroken met de realiteit. Op welke andere manier kan of moet een werk worden geïdentificeerd, indien het antwoord op de vorige vraag negatief is?

2. Il arrive que le titre d'un film soit modifié au cours de sa réalisation ou avant sa diffusion, de sorte que cette exigence, comprise de cette manière, me paraît excessive et ne pas répondre à la réalité. Si la réponse à la question ci-avant est négative, de quelle autre manière l'oeuvre peut-elle ou doit-elle être identifiée?


We kunnen ons niet aansluiten bij een dergelijke interpretatie die meebrengt dat het verboden is om de Belgen in het buitenland stemrecht te verlenen.

On ne peut se rallier à cette interprétation qui prohibe l'octroi du droit de vote aux Belges de l'étranger.


Dergelijke bevoegdheidstoekenning lijkt de indieners dan ook bepaald buitensporig en verantwoordt eerder een wettelijke regeling die in dezelfde geest van de interpretatie van de minister de kosteloze medische bescherming toestaat aan elke zorgverstrekker zoals bedoeld in dit voorstel.

Une telle délégation de compétences nous paraît dès lors exorbitante. C'est la raison pour laquelle nous optons pour une disposition légale qui, conformément à l'interprétation du ministre, confère la protection médicale gratuite à tout prestataire de soins.


Bovendien lijkt een dergelijke interpretatie tot eigenaardige situaties aanleiding te kunnen geven.

De plus, une telle interprétation pourrait engendrer des situations singulières.


We kunnen ons niet aansluiten bij een dergelijke interpretatie die meebrengt dat het verboden is om de Belgen in het buitenland stemrecht te verlenen.

On ne peut se rallier à cette interprétation qui prohibe l'octroi du droit de vote aux Belges de l'étranger.


Dergelijke bevoegdheidstoekenning lijkt de indieners dan ook bepaald buitensporig en verantwoordt eerder een wettelijke regeling die in dezelfde geest van de interpretatie van de minister de kosteloze medische bescherming toestaat aan elke zorgverstrekker zoals bedoeld in dit voorstel.

Une telle délégation de compétences nous paraît dès lors exorbitante. C'est la raison pour laquelle nous optons pour une disposition légale qui, conformément à l'interprétation du ministre, confère la protection médicale gratuite à tout prestataire de soins.


Een dergelijke interpretatie betekent dat men ervan moet uitgaan dat artikel 13, wat de aanvullende heffing voor 1999 betreft, artikel 11 van de wet van 4 mei 1999 niet heeft opgeheven, artikel dat bijgevolg, op het eerste gezicht, althans theoretisch, een mogelijke basis lijkt te blijven leveren voor een beslissing aangaande de inwerkingtreding van artikel 10 van de wet van 4 mei 1999.

Pareille interprétation conduit à devoir tenir que ledit article 13 n'a pas abrogé, pour ce qui est de la cotisation complémentaire pour 1999, l'article 11 de la loi du 4 mai 1999, qui paraît de la sorte, à première vue, continuer à fournir, théoriquement du moins, un fondement possible à une décision relative à l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 4 mai 1999.


Hoewel artikel 4, onder c), een dergelijke ruime interpretatie toelaat, wordt momenteel niet voorzien in het exclusieve recht van de auteur om toestemming te verlenen tot elke beschikbaarstelling van het werk aan het publiek op zodanige wijze dat het voor leden van het publiek beschikbaar is vanaf een door hen gekozen plaats en op een door hen gekozen tijdstip (cf. artikel 8 WCT).

Si l'article 4 (c) peut permettre cette interprétation large, le droit exclusif de l'auteur d'autoriser la mise à disposition au public de ses oeuvres de manière à ce que chacun puisse y avoir accès de l'endroit et au moment qu'il choisit de manière individualisée (cf. article 8 du traité de l'OMPI) n'est actuellement pas prévu.


Overwegende dat bepaalde thans in de Lid-Staten toegepaste vrijstellingen voortvloeien uit specifieke overeenkomsten met derde landen of internationale organisaties ; dat deze overeenkomsten vanwege hun inhoud slechts de betrokken Lid-Staat aangaan ; dat het niet zinvol lijkt op communautair vlak de toekenningsvoorwaarden voor dergelijke vrijstellingen vast te stellen , maar dat het voldoende lijkt de betrokken Lid-Staten te machtigen deze te verlenen , zo nodi ...[+++]

considérant que certaines franchises actuellement appliquées dans les États membres résultent de conventions spécifiques conclues avec des pays tiers ou des organisations internationales; que ces conventions, en raison de leur objet, ne concernent que l'État membre signataire; qu'il ne paraît pas utile de déterminer au plan communautaire les conditions d'octroi de telles franchises mais suffisant d'en autoriser l'octroi par les États membres concernés, si nécessaire, au moyen d'une procédure appropriée instituée à cette fin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen een dergelijke interpretatie lijkt' ->

Date index: 2022-04-10
w