Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Verlenen

Vertaling van "verlenen dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de zorgverlener zelf niet in staat is de alternatieve behandeling te verlenen, dient hij de patiënt desgevallend door te verwijzen naar een andere zorgverlener.

Si le prestataire de soins n'est pas capable d'administrer lui-même le traitement alternatif, il devra, les cas échéant, orienter le patient vers un autre prestataire de soins.


1. Het regeerakkoord bepaalt dat een federale Civiele Bescherming dient te worden behouden die gespecialiseerde diensten zal verlenen.

1. L'accord de gouvernement indique qu'il y a lieu de maintenir une Protection Civile fédérale qui fournira des services spécialisés.


Vooraleer een klinische proef mag starten, dient ze dus voorgelegd te worden aan een bevoegd ethisch comité dat expliciet toelating moet verlenen en aan het fagg dat aan de minister kan voorstellen om een studie niet te laten starten.

Ainsi, avant de pouvoir commencer un essai clinique, une demande il doit être soumise à un comité d'éthique compétent qui doit donner une autorisation explicite, ainsi qu'à l'afmps qui peut proposer au ministre de ne pas commencer une étude.


Zo dient een klinische proef vooraleer ze mag starten te worden voorgelegd aan het bevoegde ethische comité dat de expliciete toelating aan het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) moet verlenen.

Ainsi, avant de pouvoir commencer un essai clinique, il doit être soumis à un comité d'éthique compétent qui doit donner une autorisation explicite ainsi qu'à l'afmps (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het koninklijk besluit van 8 februari 2011 (het zogenaamde "KB medewerking") tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 wordt die verplichting voor de telefonieoperatoren om gegevens te verstrekken nog verder aangescherpt, aangezien in de officiële bijlagen bij dat koninklijk besluit staat dat: "De artikelen 46bis, 88ter en 90ter van het Wetboek van strafvordering spreken echter over "operatoren van elektronische communicatiediensten en verstrekkers van elektronische communicatiediensten" die gehouden zijn hun medewerking te verlenen aan justitie, hetgeen inhoudt dat men de bewaarde gegevens waarover men beschikt (in welk k ...[+++]

L'arrêté royal du 8 février 2011 (dit "collaboration") modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 pousse plus loin encore cette obligation des opérateurs de téléphonie de fournir des données, puisqu'on peut lire dans les annexes officielles de cet arrêté royal: "Par contre, les articles 46bis, 88ter et 90ter du Code d'Instruction criminelle disposent que "les opérateurs d'un réseau de communication électronique et les fournisseurs de services de communication électronique" sont tenus de prêter leur concours à la justice, ce qui implique l'obligation de communiquer à la justice les données conservées dont ils disposent (dans quelque conte ...[+++]


Het ziekenhuis dient dan ook te waarborgen dat mantelzorgers kwalitatief goede zorg verlenen door hen de nodige kennis, inzicht in de complexiteit van de zorg en mogelijke risico's bij te brengen en specifieke vaardigheden aan te leren.

Dans ces conditions, l'hôpital doit s'assurer de la qualité des soins dispensés par l'aidant proche en lui apportant les connaissances nécessaires, en lui faisant percevoir la complexité et les éventuels risques inhérents aux soins et en lui enseignant des compétences particulières.


A) In § 1, tweede lid, wordt de zin « Eenieder die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen aan het opsporingsonderzoek, is tot geheimhouding verplicht » vervangen door de zin « Eenieder die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen aan het opsporingsonderzoek en eenieder die met toestemming van de procureur-generaal op wetenschappelijk gebied optreedt, is tot geheimhouding verplicht ».

A) Au § 1 , alinéa 2, la phrase « Toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'information est tenue au secret » est remplacée par la phrase « Toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'information, ainsi que toute personne intervenant à titre scientifique moyennant l'autorisation du procureur-général, sont tenues au secret ».


A) In § 1, tweede lid, wordt de zin « Eenieder die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen aan het opsporingsonderzoek, is tot geheimhouding verplicht » vervangen door de zin « Eenieder die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen aan het opsporingsonderzoek en eenieder die met toestemming van de procureur-generaal op wetenschappelijk gebied optreedt, is tot geheimhouding verplicht ».

A) Au § 1 , alinéa 2, la phrase « Toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'information est tenue au secret » est remplacée par la phrase « Toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'information, ainsi que toute personne intervenant à titre scientifique moyennant l'autorisation du procureur-général, sont tenues au secret ».


A) In § 1, tweede lid, wordt de zin « Eenieder die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen aan het opsporingsonderzoek, is tot geheimhouding verplicht » vervangen door de zin « Eenieder die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen aan het opsporingsonderzoek en eenieder die met toestemming van de procureur-generaal op wetenschappelijk gebied optreedt, is tot geheimhouding verplicht ».

A) Au § 1, alinéa 2, la phrase « Toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'information est tenue au secret » est remplacée par la phrase « Toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'information, ainsi que toute personne intervenant à titre scientifique moyennant l'autorisation du procureur-général, sont tenues au secret ».


Bij ontstentenis van een ondernemingsraad dient het comité voor preventie en bescherming advies te verlenen; indien dit ontbreekt moet de werknemersafvaardiging advies verlenen.

En l'absence d'un conseil d'entreprise, l'avis précité sera rendu par le comité pour la prévention et la protection; à défaut d'un tel comité, il sera rendu par la délégation des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen dient' ->

Date index: 2022-05-07
w