Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen bovendien vragen veel " (Nederlands → Frans) :

(13) De nieuwe bepaling laat bovendien te veel vragen onbeantwoord : stelt de Hoge Raad één kandidaat per vacante plaats voor of stelt hij een lijst op van alle, geschikt geachte kandidaten en vergelijkt hij hun verdiensten ?

(13) La disposition nouvelle laisse en outre trop de questions en suspens: le Conseil supérieur présente-t-il un candidat unique pour chaque place à pourvoir ou établit-il une liste de tous les candidats jugés aptes et en compare-t-il les mérites ?


(13) De nieuwe bepaling laat bovendien te veel vragen onbeantwoord : stelt de Hoge Raad één kandidaat per vacante plaats voor of stelt hij een lijst op van alle, geschikt geachte kandidaten en vergelijkt hij hun verdiensten ?

(13) La disposition nouvelle laisse en outre trop de questions en suspens: le Conseil supérieur présente-t-il un candidat unique pour chaque place à pourvoir ou établit-il une liste de tous les candidats jugés aptes et en compare-t-il les mérites ?


Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland verzenden) ...[+++]

Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon directement depuis l'étranger), etc. En outre, la vente de contrefaçons est très sensible aux tendanc ...[+++]


Via newsletters wordt het lijnmanagement op regelmatige basis geïnformeerd over de evolutie van telewerk in het algemeen en worden er bovendien richtlijnen en antwoorden op veel gestelde vragen (faq) gegeven.

Au moyen de newsletters, le management en ligne est régulièrement informé de l'évolution du télétravail en général ; en outre, des directives et réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) y sont données.


Bovendien rijzen er veel vragen.

Et puis, il y a énormément de questions.


Zelfs wanneer de sturing van vraag en aanbod optimaal is, blijven veel vragen onbeantwoord, en kunnen er enorme prijspieken ontstaan. Bovendien bestaan de nodige intelligente apparaten vaak nog niet.

Même avec un contrôle optimal de la puissance, de nombreuses questions restent sans réponse et de spectaculaires pics de prix pourraient survenir -parfaitement en dehors du fait que, dans la plupart des cas, nous ne disposons pas encore des appareils intelligents correspondants.


Om die reden kan ik het ook niet eens zijn met de aanbeveling van onze uitstekende rapporteur om de Commissie kwijting te verlenen. Bovendien vragen veel mensen buiten dit Parlement zich af of er eigenlijk wel iets verbeterd is tussen 1996 en 1998.

Je ne puis par conséquent pas suivre notre excellent rapporteur lorsqu'elle recommande l'octroi de la décharge à la Commission, pour la raison que j'ai déjà donnée et, aussi, parce que nombreux sont ceux en dehors de cet hémicycle qui se demandent en quoi la situation s'est véritablement améliorée entre 1996 et 1998.


Bovendien schrijven er veel mensen, waaronder een hoog aantal armen, rechtstreeks naar me teneinde hun situatie uit te leggen of een oplossing voor hun problemen te vragen.

De même, beaucoup de personnes, parmi lesquelles un nombre élevé de pauvres, m'écrivent directement afin de m'expliquer leur situation ou afin de me demander une solution à leurs problèmes.


De gestelde vragen drongen niet door tot de kernproblemen bij de tenuitvoerlegging, en zij boden veel ruimte voor ontwijkende antwoorden. Bovendien is er niets wat erop wijst dat de richtlijn heeft bijgedragen tot betere naleving of een beter toezicht.

Le questionnaire n'abordait jamais le problème du défaut de mise en œuvre et les questions pouvaient être très facilement éludées, alors qu'aucune preuve n'était fournie que la directive améliorait le respect des dispositions ou donnait une meilleure vue d'ensemble de la situation.


Er werd bovendien gunstig gevolg gegeven aan de vragen van het lokaal niveau om bijstand door het federaal niveau. In Antwerpen bijvoorbeeld verlenen 36 federale politieagenten dagelijks versterking om preventief te kunnen optreden in de gevoeligste wijken.

Il a en outre été favorablement donné suite aux demandes d'appui adressées par le niveau local au fédéral, par exemple à Anvers, où un renfort conséquent de policiers fédéraux - 36 hommes par jour - a été accordé afin d'agir de manière préventive dans les quartiers les plus sensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen bovendien vragen veel' ->

Date index: 2023-08-19
w