Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlenen alleen ogenschijnlijk nieuwe bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Een aantal van die nieuwe rechtsgrondslagen geven aanleiding tot beleidsvormen die voor de Europese Unie klaarblijkelijk geen financiële gevolgen hebben. Andere verlenen alleen ogenschijnlijk nieuwe bevoegdheden, omdat de Europese unie al op de bewuste beleidsterreinen actief was (energie bvb), op grond van andere verdragsbepalingen, in sommige gevallen zelfs artikel 308.

Certaines de ces nouvelles bases juridiques se réfèrent cependant à des actes qui ne semblent pas impliquer des conséquences financières pour l'UE. D'autres ne contiennent de nouvelles compétences qu'en apparence, car dans certains cas l'Union agissait déjà dans les domaines en question (dans l'énergie, par exemple), en s'appuyant sur des dispositions différentes des traités, parfois même l'article 308.


Voorts preciseren zij dat de GBVB-bepalingen geen nieuwe bevoegdheden aan de Commissie verlenen om besluiten te initiëren noch de rol van het Europees Parlement vergroten.

Elles indiquent aussi que les dispositions PESC ne confèrent pas de nouveaux pouvoirs à la Commission et n'accroissent pas le rôle du Parlement européen.


Voorts merkt de Conferentie op dat de bepalingen betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid geen nieuwe bevoegdheden aan de Commissie verlenen om besluiten te initiëren noch de rol van het Europees Parlement vergroten.

La Conférence note par ailleurs que les dispositions concernant la politique étrangère et de sécurité commune ne confèrent pas de nouveaux pouvoirs à la Commission de prendre l'initiative de décisions ni n'accroissent le rôle du Parlement européen.


Voorts merkt de Conferentie op dat de bepalingen betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid geen nieuwe bevoegdheden aan de Commissie verlenen om besluiten te initiëren noch de rol van het Europees Parlement vergroten.

La Conférence note par ailleurs que les dispositions concernant la politique étrangère et de sécurité commune ne confèrent pas de nouveaux pouvoirs à la Commission de prendre l'initiative de décisions ni n'accroissent le rôle du Parlement européen.


Deze artikelen verlenen nieuwe bevoegdheden aan de gewone rechtbanken :

Ces articles octroient de nouvelles compétences aux tribunaux ordinaires :


Het komt in eerste instantie aan de bijzondere wetgever toe om nieuwe bevoegdheden te verlenen aan de gewesten waarin door artikel 3 van de Grondwet wordt voorzien en om die gewesten te machtigen om, elk voor zich, de voorwaarden vast te leggen voor de oprichting van zulke organen.

Il revient, d'abord, au législateur spécial de conférer de nouvelles attributions aux régions qu'institue l'article 3 de la Constitution et de les habiliter à préciser, chacune pour ce qui la concerne, les conditions de création de tels organes.


Het Verdrag van Lissabon heeft niet alleen de comitologie gewijzigd en het Europees Parlement nieuwe bevoegdheden verleend, maar ook de EU een grotere rol en nieuwe structuren gegeven om een uitgebreider, eensgezinder buitenlandbeleid met meer samenhang na te streven.

En même temps que le traité de Lisbonne a modifié le système de comitologie et confié de nouvelles compétences au Parlement européen, il a doté l’Union européenne d’un rôle plus fort et de nouvelles structures pour mener sa politique étrangère de façon plus cohérente, plus exhaustive et plus uniforme.


De Raad moet met het Verdrag van Lissabon leren omgaan, niet alleen als het de nieuwe bevoegdheden van de Europese Unie betreft, die consequenties hebben voor de begroting, maar ook als het gaat om de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement.

Le Conseil doit assimiler le traité de Lisbonne, tant du point de vue des domaines qui relèvent depuis peu de la compétence de l’Union européenne, qui sont reflétés dans le budget, que du point de vue des pouvoirs renforcés du Parlement européen, sans parler du budget.


Wat betreft de verhoudingen tussen de Commissie en het Parlement zijn we getuige van een nieuwe openheid, die niet alleen veroorzaakt wordt door de nieuwe bevoegdheden van het Parlement, maar ook, zoals we afgelopen najaar hebben gehoord, door de wens van de heer Barroso een speciale samenwerking met het Parlement aan te gaan.

En ce qui concerne les relations entre la Commission et le Parlement, nous assistons à une nouvelle ouverture, venant non seulement des nouveaux pouvoirs du Parlement, mais également, comme nous l’avons entendu à l’automne, du désir de M. Barroso de nouer avec le Parlement un partenariat spécial.


Wij zouden ons willen toeleggen op het verbeteren van de efficiency van de EU bij het uitoefenen van haar huidige bevoegdheden, alvorens de EU nieuwe bevoegdheden te verlenen.

Nous devons nous concentrer sur l'amélioration du fonctionnement de l'UE dans l'exercice de ses compétences actuelles avant de lui en attribuer de nouvelles.


w