Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen aan de vrouwen in kivu en oost-congo " (Nederlands → Frans) :

« 8. voorrang te verlenen aan de vrouwen in Kivu en Oost-Congo in het algemeen die het slachtoffer zijn van verkrachtingen door gewapende bendes; ».

« 8. d'accorder la priorité aux victimes des viols commis par les bandes armées contre les femmes du Kivu et en général dans l'Est du Congo; ».


« 8. voorrang te verlenen aan de vrouwen in Kivu en Oost-Congo in het algemeen die het slachtoffer zijn van verkrachtingen door gewapende bendes; ».

« 8. d'accorder la priorité aux victimes des viols commis par les bandes armées contre les femmes du Kivu et en général dans l'Est du Congo; ».


« 8. voorrang te verlenen aan de vrouwen in Kivu en Oost-Congo in het algemeen die het slachtoffer zijn van verkrachtingen door gewapende bendes; ».

« 8. d'accorder la priorité aux victimes des viols commis par les bandes armées contre les femmes du Kivu et en général dans l'Est du Congo; ».


Hij heeft de ogen van de wereld geopend voor de seksuele gruwel die vrouwen moeten ondergaan in Oost-Congo, waar groepsverkrachting als oorlogswapen gebruikt wordt.

Il fait connaître au monde la barbarie sexuelle dont les femmes sont victimes à l'Est du Congo où le viol collectif est utilisé comme arme de guerre.


Sinds eind 2015 publiceert Ivan Godfroid (Vredeseilanden) vanuit Oost-Congo op de website MO.be ronduit schokkende artikels over de spiraal van geweld waarin Beni in Noord-Kivu al sinds oktober 2014 in is terechtgekomen.

Depuis fin 2005, Ivan Godfroid (Vredeseilanden/Iles de Paix) publie depuis l'Est du Congo sur le site internet MO.be des articles particulièrement choquants concernant la spirale de la violence dans laquelle la ville de Beni, dans le Nord-Kivu, est engagée depuis octobre 2014 déjà.


Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.

Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.


Ondanks de vele inspanningen van de internationale gemeenschap en lokale actoren (onder wie in het bijzonder dr. Mukwege, die lof verdient voor zijn uitstekende veldwerk) zijn nog altijd te veel vrouwen in Oost-Congo het slachtoffer van zwaar geweld en seksuele mishandeling.

Malgré de nombreux efforts de la communauté internationale et d'intervenants locaux (en particulier le Dr Mukwege, dont il faut saluer le travail exemplaire sur le terrain), de trop nombreuses femmes à l'Est du Congo continuent à subir de graves violences et des tortures sexuelles.


10. herinnert aan de massale groepsverkrachtingen die tussen 30 juli en 4 augustus 2010 in het mijnengebied van Oost-Congo hebben plaatsgevonden, alsook aan het feit dat vorig jaar in Oost-Congo 8.300 verkrachtingen werden gemeld en dat daar in het eerste kwartaal van 2010 ten minste 1.244 vrouwen aangifte van verkrachting hebben gedaan, een gemiddelde van 14 per dag; verzoekt beide EU-missies in de DR Congo, Europol RD Congo en E ...[+++]

10. rappelle que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet au 4 août 2010, dans le bassin minier de l'est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes auraient été violées au premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour; invite les deux missions de l'Union européenne en République démocratique du Congo, à savoir EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo, à faire de la lutte contre les violences ...[+++]


De aanwezigheid van EUFOR in Kinshasa stelt MONUC in staat om zich op haar hoofdopdrachten toe te spitsen, zoals de beveiliging van de provincies Ituri en Kivu in Oost-Congo.

L'installation de l'EUFOR dans la capitale Kinshasa doit justement permettre à la MONUC de poursuivre d'autres tâches essentielles, comme la sécurisation des provinces de l'Ituri et du Kivu dans le Congo oriental.


Als minister van Ontwikkelingssamenwerking heb ik belangrijke bedragen uitgetrokken voor de hulp aan vrouwen die het slachtoffer zijn van dit geweld in Kivu en in Oost-Congo in het algemeen.

Quand j'étais ministre de la Coopération au Développement, j'avais prévu des budgets très importants pour l'aide aux victimes de ces violences faites aux femmes dans les Kivu et dans l'est de la République démocratique du Congo en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen aan de vrouwen in kivu en oost-congo' ->

Date index: 2024-12-23
w