Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Verlenen

Vertaling van "verlenen aan bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Zal de Belgische Defensie haar medewerking verlenen aan bilaterale of Europese initiatieven die zouden worden genomen om werk te maken van het Europa van de Defensie?

1. La Défense belge est-elle prête à répondre positivement aux initiatives bilatérales ou au niveau européen qui seraient prises afin d'avancer en matière d'Europe de la Défense?


De lidstaten kunnen bij de bilaterale technische bijstand die zij aan de kandidaat-lidstaten verlenen, ook meer aandacht besteden aan het verlenen van hulp bij de ontwikkeling van financieringsstrategieën en aan het delen van hun ervaringen.

Les États membres devraient également davantage axer l'aide technique offerte aux pays candidats à la préparation de stratégies financières et au partage de leur propre expérience.


Bilaterale overeenkomsten, waarbij de organisatie voor kwaliteitsborging in het ontvangende land de bevoegdheid krijgt om te handelen namens de uitzendende organisatie voor kwaliteitsborging of om toestemming te verlenen aan een organisatie die aan EQAR deelneemt, de internationaal opererende hogeronderwijsinstelling te beoordelen, zouden nuttig zijn om pijnpunten inzake kwaliteit weg te werken — met als bijkomend voordeel dat grensoverschrijdende samenwerking en wederzijd ...[+++]

Des accords bilatéraux chargeant l’AAQ dans le pays d’accueil d’agir au nom de l’agence du pays d’origine, ou permettant à une agence affiliée à EQAR d’évaluer l’établissement de l’enseignement supérieur transfrontières, permettraient de répondre aux préoccupations liées à la qualité et présentent également l’avantage de favoriser la coopération transfrontières et l’apprentissage mutuel.


Daarnaast zullen we steun verlenen aan bilaterale vrijwaringsmaatregelen, zoals bij het vrijhandelsakkoord met Zuid-Korea, om te voorkomen dat gevoelige sectoren als de automobielindustrie, elektronica, de luchtvaart en de machinebouw harde klappen oplopen.

Nous soutenons par ailleurs des mesures de sauvegarde bilatérales, comme cela a été le cas pour l'ALE avec la Corée du Sud, afin d'éviter que des secteurs sensibles tels que l'automobile, l'électronique, l'aviation et les machines ne subissent un grave préjudice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– alle betrokken landen politieke steun en faciliteiten blijven bieden om in een zo vroeg mogelijk stadium oplossingen te vinden voor bilaterale problemen, en actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen om oplossingen te vinden in andere fora.

- continuera d'offrir un appui politique et d'agir en tant qu'élément modérateur auprès de tous les pays concernés afin que des solutions soient apportées dès que possible aux questions bilatérales, et à soutenir activement les efforts déployés dans d'autres enceintes pour trouver des solutions.


37. verwelkomt het initiatief van de Commissie om steun te verlenen aan bilaterale samenwerkingsprojecten met nationale deskundigen uit de hoogste controleorganen van de lidstaten en die uit de landen welke begrotingssteun ontvangen, zoals – bijvoorbeeld – de samenwerking tussen het UK National Audit Office en het Ghana Audit Office; vraagt de Commissie om op de ingeslagen weg verder te gaan en vaker gebruik te maken van de expertise van de hoogste controleorganen van de lidstaten om zo het openbare financiële toezicht in de partnerlanden te verbeteren;

37. se félicite de l'initiative prise par la Commission pour soutenir les projets de jumelage impliquant experts des ISC des États membres et des ISC des pays bénéficiaires d'appui budgétaire, par exemple la coopération entre le National Audit Office britannique et l'Audit Office du Ghana; demande à la Commission d'étudier de façon plus approfondie la possibilité de recourir à l'expertise des ISC des États membres pour intensifier le contrôle des finances publiques dans les pays partenaires;


37. verwelkomt het initiatief van de Commissie om steun te verlenen aan bilaterale samenwerkingsprojecten met nationale deskundigen uit de hoogste controleorganen van de lidstaten en die uit de landen welke begrotingssteun ontvangen, zoals – bijvoorbeeld – de samenwerking tussen het UK National Audit Office en het Ghana Audit Office; vraagt de Commissie om op de ingeslagen weg verder te gaan en vaker gebruik te maken van de expertise van de hoogste controleorganen van de lidstaten om zo het openbare financiële toezicht in de partnerlanden te verbeteren;

37. se félicite de l'initiative prise par la Commission pour soutenir les projets de jumelage impliquant experts des ISC des États membres et des ISC des pays bénéficiaires d'appui budgétaire, par exemple la coopération entre le National Audit Office britannique et l'Audit Office du Ghana; demande à la Commission d'étudier de façon plus approfondie la possibilité de recourir à l'expertise des ISC des États membres pour intensifier le contrôle des finances publiques dans les pays partenaires;


37. verwelkomt het initiatief van de Commissie om steun te verlenen aan bilaterale samenwerkingsprojecten met nationale deskundigen uit de hoogste controleorganen van de lidstaten en die uit de landen welke begrotingssteun ontvangen, zoals – bijvoorbeeld – de samenwerking tussen het UK National Audit Office en het Ghana Audit Office; vraagt de Commissie om op de ingeslagen weg verder te gaan en vaker gebruik te maken van de expertise van de hoogste controleorganen van de lidstaten om zo het openbare financiële toezicht in de partnerlanden te verbeteren;

37. se félicite de l'initiative prise par la Commission pour soutenir les projets de jumelage impliquant experts des ISC des États membres et des ISC des pays bénéficiaires d'appui budgétaire, par exemple la coopération entre le National Audit Office britannique et l'Audit Office du Ghana; demande à la Commission d'étudier de façon plus approfondie la possibilité de recourir à l'expertise des ISC des États membres pour intensifier le contrôle des finances publiques dans les pays partenaires;


De Commissie heeft de lidstaten dan ook aangemoedigd om in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen een toestemmingsclausule op te nemen, dat wil zeggen een clausule waarin het derde land ermee instemt dat de consulaire en diplomatieke instanties van een vertegenwoordigde lidstaat bescherming verlenen aan de onderdanen van niet-vertegenwoordigde lidstaten onder dezelfde voorwaarden als aan hun eigen onderdanen.

La Commission encourage également les États membres à insérer une clause de consentement dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers, c'est-à-dire une clause prévoyant que le pays tiers accepte que les autorités consulaires et diplomatiques d'un État membre représenté puissent offrir une protection aux ressortissants d'États membres non représentés, dans les mêmes conditions qu'à ses propres ressortissants.


De eerste component zal steun verlenen voor grensoverschrijdende samenwerking, met hoofdzakelijk bilaterale programma's.

La première appuiera la coopération transfrontalière, avec des programmes principalement bilatéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen aan bilaterale' ->

Date index: 2024-08-12
w