Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schuldig aan verleiding
Verleider
Verleiding
Verleiding van getuigen

Traduction de «verleiding moet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttrau ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Vroom is van oordeel dat het werk voor de zachte informatie via een controle van de magistratuur moet verlopen, anders is de verleiding te groot voor de diensten om de zachte informatie te « dekken » om zich te onttrekken aan enigerlei controle op « hun » enquêtes.

Il est d'avis que le travail sur des informations douces doit passer par un contrôle de la magistrature, sinon la tentation est trop grande que les services aient recours à la « couverture » de l'information douce pour se soustraire à un quelconque contrôle sur « leurs » enquêtes.


Het werken met de zachte informatie moet door de magistratuur worden gecontroleerd, anders is de verleiding voor de verschillende diensten te groot om de zachte informatie af te schermen en om zich aan iedere controle van « hun » onderzoeken te onttrekken.

Le travail sur les informations douces doit passer par un contrôle de la magistrature, sinon la tentation est trop grande que les services aient recours à la « couverture » de l'information douce pour se soustraire au moindre contrôle sur « leurs » enquêtes.


Aan de hand van het advies dat zal worden gegeven, zal men bij een verzoek tot verbod kunnen bepalen of de speler aan een pathologie lijdt die medisch, psychologisch, maatschappelijk en/of juridisch moet worden aangepakt en, bij een verzoek tot opheffing van een verbod, of de speler zonder risico opnieuw kansspelinrichtingen kan bezoeken en aldus kunnen voorkomen dat niet genezen personen opnieuw aan de verleiding van het spel worden blootgesteld.

L'avis qui sera rendu par cette cellule permettra, dans un cas de demande d'interdiction, de déterminer si le joueur concerné se révèle atteint d'une pathologie nécessitant une prise en charge médicale, psychologique, sociale et/ou juridique, et, dans un cas de demande de levée d'interdiction, de déterminer si le joueur concerné peut réintégrer sans risques les établissements de jeux de hasard et ainsi d'éviter que des personnes non guéries ne puissent être à nouveau exposées aux tentations du jeu.


Het moet met andere woorden gaan om een algemene reglementering en niet om een individuele beoordeling, waardoor de verleiding voor de gemeente om een aanvraag te weigeren nog groter wordt.

En d'autres termes, il devra s'agir d'une réglementation générale et non d'une évaluation au cas par cas qui ne ferait que rendre plus tentant pour la commune de rejeter une demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vormen een belangrijke schakel in de gezondheidszorg maar staan tegelijk onder druk van firma, reclame, enz. De Orde van Apothekers moet een rol spelen ten gunste van de patiënt, opdat die niet wordt verleid door misleidende reclame, en geeft de apotheker daartoe de juiste raad, die hij dan op zijn beurt aan de patiënt kan geven.

D'un côté, ils sont des acteurs importants dans les soins de santé et, d'un autre côté, ils sont soumis à des pressions de firmes, de publicitaires, etc. L'Ordre des pharmaciens a un rôle à jouer en faveur du patient -afin d'éviter que celui-ci ne soit tenté par des publicités trompeuses inexactes — en donnant le conseil adéquat au pharmacien, lequel pourra ensuite répercuter ledit conseil auprès du patient.


11. dringt er bij de EU en de Sahellanden op aan om de volgende resoluties van de VN-Veiligheidsraad volledig ten uitvoer te leggen: resolutie 1325 betreffende vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt opgeroepen tot de participatie van vrouwen in alle aspecten en op alle niveaus van de oplossing van conflicten, resolutie 1820 betreffende seksueel geweld in en na conflictsituaties en de daaropvolgende resoluties 1888, 1889 en 1960, die op de voornoemde resoluties zijn gebaseerd; dringt er derhalve op aan de participatie van vrouwen in vredesprocessen te benadrukken en te garanderen, en te erkennen dat het noodzakelijk is om bij conflictpreventie, vredeshandhavingsoperaties, humanitaire hulp en wederopbouw na conflicten rekening te houden ...[+++]

11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans la prévention des conflits, les opérations de main ...[+++]


45. Het verslag wijst er ondubbelzinnig op, en dat is lovenswaardig, dat de EU “in de Mensenrechtenraad een minderheidspositie heeft” en dat de EU in deze situatie “aan de verleiding [moet weerstaan] om geïsoleerd te blijven ” en op alle mogelijke manieren “moet . trachten een dialoog op gang te houden die regionale opdelingen overschrijdt”.

45. Le rapport indique sans euphémisme - ce qui est louable - que l'UE est "en position minoritaire au Conseil des droits de l'homme" et que, dans cette situation, elle "devra résister à la tentation de l'isolement et s'efforcer de rechercher le dialogue, par-delà les clivages régionaux".


Artikel 21, lid 2, letter a) moet worden geschrapt om te vermijden dat landen in de verleiding komen het nemen van beslissingen in eerste instantie uit te stellen, terwijl eigenlijk een genereuze en niet discriminerende aanpak zou moeten worden bevorderd voor kinderen die meerderjarig worden in de loop van de procedure.

L'article 21(2)(a) doit être supprimé afin d'éviter que les États soient tentés de retarder la prise de décision en premier ressort, alors qu'il faut au contraire promouvoir une approche généreuse - et non discriminatoire - pour les enfants qui deviendraient effectivement majeurs au cours de la procédure.


39. hoopt wel dat het huidig gebrek aan duidelijkheid over productie- en verwerkingsmethoden bij de Wereldhandelsorganisatie de Europese Unie niet in de verleiding brengt om niets te ondernemen, aangezien ze juist van de toestand gebruik moet maken om manoeuvreerruimte te scheppen; vraagt de Europese Commissie daarom om in onderhandelingen over handelsaangelegenheden en bi- en multilaterale handelsovereenkomsten voor producten die een weerslag op het klimaat hebben, systematisch van duurzaamheidsetiketten of –criteria gebruik te make ...[+++]

39. souhaite cependant que le manque de clarté actuel sur les PMP au sein de l'OMC ne conduise pas l'Union à l'immobilisme, celle-ci devant au contraire exploiter ces marges de manœuvre; demande ainsi à la Commission d'avoir recours systématiquement à des labels ou à des critères de durabilité dans les négociations commerciales et les accords commerciaux bilatéraux et plurilatéraux pour les produits ayant un impact climatique;


Europa moet bescherming bieden – maar het moet de verleiding weerstaan protectionistisch te worden.

L'Europe doit protéger mais, en même temps, éviter la tentation du protectionnisme.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     schuldig aan verleiding     verleider     verleiding     verleiding van getuigen     verleiding moet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleiding moet' ->

Date index: 2022-02-07
w