Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleent nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Het Comité I is van oordeel dat artikel 33 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse hem nu reeds een duidelijk recht verleent op kennisname van deze richtlijnen.

Bien que le Comité R estime que l'article 33 de la loi du 18 juli 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace lui octroie, dans son libellé actuel, un droit suffisamment clair de prise de connaissance de ces directives, tout le monde ne partage pas ce point de vue.


Het Agentschap verleent de Commissie nu reeds bijstand bij het toezicht op erkende organisaties; als het eveneens de lidstaten mag steunen, zou dit meer doelmatigheid en minder druk op de begrotingen van de lidstaten opleveren.

Étant donné que l'Agence aide déjà la Commission à contrôler des organismes agréés, lui permettre d'aider aussi les États membres assurerait une efficacité accrue et réduirait les pressions exercées sur les budgets des États membres.


In overeenstemming met artikel 4 van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of -pandemie, wordt het advies van de commissie ter bescherming van de private levenssfeer niet gevraagd, enerzijds wegen de dringendheid en anderzijds omdat 3 sectorale comités nu reeds het behandelen van de gegevens hebben toegestaan.

Conformément à l'article 4 de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, l'avis de la commission de la protection de la vie privée n'est pas sollicité, en raison d'une part de l'urgence, et du fait que 3 comités sectoriels ont d'ores et déjà autorisé les traitements de données.


Brussel Nationaal verleent nu reeds een goede dienstverlening aan mensen met beperkte mobiliteit en zal waarschijnlijk in staat zijn vroeger deze verordening toepassen.

Bruxelles-National fournit actuellement déjà de bons services aux personnes à mobilité réduite et sera probablement capable d'appliquer ce règlement plus vite.


Overigens zij opgemerkt, zonder in te gaan op de details van de specifieke maatregelen of voorstellen waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, dat de Unie nu reeds financiële steun verleent ten behoeve van het ruimen van mijnen.

D’ailleurs, et sans entrer dans les détails des mesures ou propositions spécifiques auxquelles l’Honorable Parlementaire se réfère, il peut être rappelé que l’Union apporte d’ores et déjà son soutien financier aux activités de déminage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent nu reeds' ->

Date index: 2023-04-20
w