Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Het slecht functioneren
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "verleent hun slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De bevoegde autoriteit verleent inrichtingen slechts de in artikel 89, lid 1, en artikel 90, onder a), bedoelde erkenning als deze inrichtingen:

1. L'autorité compétente n'octroie l'agrément visé à l'article 89, paragraphe 1, et à l'article 90, point a), que si les établissements concernés:


De Raad heeft het voorstel van de Commissie gewijzigd: het herziene voorstel voor een besluit van de Raad verplicht de lidstaten niet langer om het verdrag te ratificeren, maar verleent hun slechts toestemming daartoe, en stelt derhalve geen ratificatietermijn vast voor de lidstaten.

Le Conseil a apporté des modifications à la proposition de la Commission: le projet de décision révisé du Conseil n'impose plus aux États membres de ratifier la convention, mais se contente de les y autoriser, et ne fixe donc plus de délai pour la ratification par les États membres.


De Staat waar de Raad van ACS-Ministers is gevestigd, verleent aan de andere dan de in artikel 7, lid 1, bedoelde permanente personeelsleden van het secretariaat van de ACS-Staten slechts vrijstelling van rechtsvervolging voor daden die zij in hun officiële hoedanigheid en binnen de grenzen van hun ambtsbevoegdheden stellen.

L'État où se trouve établi le Conseil des ministres ACP ne reconnaît aux agents permanents du secrétariat des États ACP, autres que ceux visés à l'article 7 paragraphe 1, que l'immunité de juridiction pour les seuls actes accomplis par eux dans l'exercice de leurs fonctions officielles.


In de huidige tijdsgeest is het niet meer te verantwoorden dat het BSF een residuair karakter heeft ten aanzien van « eigen initiatieven », met name dat het BSF slechts een tegemoetkoming verleent indien de rechthebbenden hun rechten hebben doen geldenkrachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst.

Dans le contexte actuel, il ne se justifie plus que le FSS ait un caractère résiduaire par rapport aux « initiatives propres », à savoir que le FSS accorde uniquement une intervention lorsque les bénéficiaires ont fait valoir leurs droits en vertu d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige tijdsgeest is het niet meer te verantwoorden dat het BSF een residuair karakter heeft ten aanzien van « eigen initiatieven », met name dat het BSF slechts een tegemoetkoming verleent indien de rechthebbenden hun rechten hebben doen geldenkrachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst.

Dans le contexte actuel, il ne se justifie plus que le FSS ait un caractère résiduaire par rapport aux « initiatives propres », à savoir que le FSS accorde uniquement une intervention lorsque les bénéficiaires ont fait valoir leurs droits en vertu d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif.


Het Bijzonder Solidariteitsfonds verleent slechts een tegemoetkoming indien is voldaan aan de in deze afdeling gestelde voorwaarden en indien de rechthebbenden hun rechten hebben doen gelden krachtens de Belgische, buitenlandse of supranationale wetgeving of krachtens een individueel of collectief gesloten over eenkomst.

Le Fonds spécial de solidarité accorde uniquement une intervention lorsque les conditions fixées dans la présente section sont remplies et lorsque les bénéficiaires ont fait valoir leurs droits en vertu de la législation belge, étrangère, supranationale ou d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif.


Daarom komt het land in aanmerking voor specifieke beleidsmaatregelen die gericht moeten zijn op de oplossing van de concrete problemen waarmee het wordt geconfronteerd. De macrofinanciële bijstand die de Europese Unie aan Oekraïne verleent, zal slechts bijdragen tot de economische stabiliteit van het land als het partijpolitieke landschap tot rust komt en de politieke krachten, die zich de laatste jaren te veel hebben beziggehouden met de strijd om de macht en het afbakenen van hun invloedssfeer, een brede consensus tot stand brengen over een strikte tenuitvoerlegging van de structurele hervormingen die voor de toekomst van het land ono ...[+++]

Cela étant dit, l’assistance macrofinancière de l’Union européenne à l’Ukraine ne contribuera à la stabilisation économique du pays qu’à la seule condition que le paysage politique ne se stabilise lui aussi et que les principales forces politiques – qui, ces dernières années, n’ont que trop cédé aux luttes intestines pour acquérir pouvoir et influence – ne conviennent d’un large consensus en vue de mettre en œuvre sans réserves les réformes structurelles indispensables pour l’avenir du pays.


Wanneer er nauwe banden bestaan tussen de beleggingsonderneming en andere natuurlijke of rechtspersonen, verleent de bevoegde autoriteit de vergunning slechts indien deze banden de juiste uitoefening van de toezichthoudende taak van de bevoegde autoriteit niet belemmeren.

Lorsqu'il existe des liens étroits entre l'entreprise d'investissement et d'autres personnes physiques ou morales, l'autorité compétente ne délivre l'agrément que si ces liens ne l'empêchent pas d'exercer effectivement ses fonctions prudentielles.


- in dit land geen belastingregeling geldt zonder of met slechts nominale belastingen of voordelen worden toegekend, ook al is er geen sprake van enige reële economische activiteit of substantiële economische aanwezigheid in het derde land dat deze belastingvoordelen verleent;

que ce pays ne prévoie aucune mesure fiscale qui entraîne l'exemption d'impôt, ou une imposition pour la forme, ni qu'il n'accorde de tels avantages sans aucune activité économique réelle ni aucune présence économique substantielle dans ledit pays tiers;


Het Bijzonder Solidariteitsfonds verleent slechts een tegemoetkoming indien is voldaan aan de in deze afdeling gestelde voorwaarden en indien de rechthebbenden hun rechten hebben doen gelden krachtens de Belgische, buitenlandse of supranationale wetgeving of krachtens een individueel of collectief gesloten over eenkomst.

Le Fonds spécial de solidarité accorde uniquement une intervention lorsque les conditions fixées dans la présente section sont remplies et lorsque les bénéficiaires ont fait valoir leurs droits en vertu de la législation belge, étrangère, supranationale ou d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent hun slechts' ->

Date index: 2022-07-20
w