Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Instantie die de goedkeuring verleent
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Money transfer kantoor
Plannen omzetten in daden
Staat die doortocht en doorvoer verleent
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Vertaling van "verleent concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur


dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

service d'aide sociale aux justiciables


instantie die de goedkeuring verleent

autorité d'agrément


staat die doortocht en doorvoer verleent

Etat de transit


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus wordt een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, een meer concrete benadering op basis van de staat van de vennootschap die de inkomsten verleent of toekent ("een vennootschap die niet aan de vennootschapsbelasting of aan een buitenlandse belasting van gelijke aard als die belasting is onderworpen") en, anderzijds, een meer abstracte benadering op basis van de staat van het belastingregime in het land van vestiging van die vennootschap ("een land waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen aanzienlijk gunstiger zijn ...[+++]

Une distinction est ainsi opérée entre, d'une part, une approche plus concrète basée sur l'état de la société qui alloue ou attribue les revenus ("une société qui n'est pas assujettie à l'impôt des sociétés ou à un impôt étranger analogue à cet impôt") et, d'autre part, une approche plus abstraite basée sur l'état du régime fiscal du pays d'établissement de cette société ("un pays dont les dispositions du droit commun en matière d'impôts sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique").


De EU verleent concrete steun aan verschillende internationale samenwerkingsplatformen langs de belangrijkste smokkelroutes.

L'Union offre un soutien concret à diverses plateformes de coopération internationale situées le long des principaux itinéraires d'acheminement de la drogue.


Daarom verleent de Europese Commissie de lidstaten concrete steun en zal zij dat blijven doen”.

C’est pourquoi la Commission européenne a toujours soutenu, et continuera de soutenir, de manière concrète les États membres».


Wanneer het Parlement bijvoorbeeld, naar aanleiding van concrete feiten, het falen of het haperen vaststelt van de goede werking van de overheid, verleent artikel 56 van de Grondwet deze instelling het recht om, middels een parlementair onderzoek, hierin zo mogelijk via wetgevend werk een verbetering aan te brengen.

Lorsque le Parlement constate par exemple, à l'occasion de faits concrets, que le bon fonctionnement des pouvoirs publics est compromis, l'article 56 de la Constitution lui confère le droit de remédier à cette situation, si possible en légiférant après une enquête parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten overvloede kan tevens naar de toelichting bij het wetsvoorstel worden verwezen waarin wordt gesteld dat « wanneer het Parlement, bij voorbeeld naar aanleiding van concrete feiten, het falen of het haperen vaststelt van de goede werking van de overheid, artikel 56 van de Grondwet deze instelling het recht verleent om, middels een parlementair onderzoek, hierin zo mogelijk via wetgevend werk een verbetering aan te brengen » (Gedr. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-148/1, blz. 2).

De surcroît, on peut également faire référence aux commentaires de la proposition de loi, où il est dit que « lorsque le Parlement constate par exemple, à l'occasion de faits concrets, que le bon fonctionnement des pouvoirs publics est compromis, l'article 56 de la Constitution lui confère le droit de remédier à cette situation, si possible en légiférant après une enquête parlementaire » (Doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-148/1, p. 2).


Het Fonds verleent slechts tegemoetkomingen in de kosten van geneeskundige verstrekkingen waarvoor, in het concrete geval, in geen tegemoetkoming voorzien is krachtens de reglementaire bepalingen van de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging of krachtens de wettelijke bepalingen van een buitenlandse regeling voor verplichte verzekering.

Le Fonds accorde uniquement des interventions dans les coûts de prestations de santé pour lesquelles, dans le cas concret, aucune intervention n'est prévue en vertu des dispositions réglementaires de l'assurance soins de santé belge ou en vertu des dispositions légales d'un régime d'assurance obligatoire étranger.


Het Eurostat-rapport waar u naar verwijst, vertrekt van een gedetailleerde vergelijking tussen de zogenaamde 27+-EU-landen (dat zijn 32 landen) op basis van 20 “concrete diensten” die de overheid aan de burger en bedrijven verleent.

Le rapport Eurostat auquel vous faites référence se base sur une comparaison détaillée entre les pays EU27+ (soit 32 pays) selon vingt « services concrets » que les pouvoirs publics fournissent aux citoyens et aux entreprises.


Het opnemen van die beginselen in de Grondwet verleent eveneens een grondslag aan het voeren van positieve acties waarbij de gediscrimineerde vrouwen de concrete kans krijgen een inhaalbeweging uit te voeren.

L'inscription de ces principes dans la Constitution constituera également une base pour l'adoption d'actions positives, donnant aux femmes discriminées la chance concrète de se remettre à niveau.


Euraxess verleent onderzoekers concrete informatie en advies over alles, van vacatures tot beurzen.

En couvrant un large éventail de thèmes allant des moyens de trouver du travail aux possibilités de financement, EURAXESS fournit aux chercheurs des informations et des orientations concrètes.


Bij de bekendmaking van de eerste besluiten verklaarde Sir Leon Brittan, lid van de Commissie belast met Buitenlandse economische zaken : "Het PHARE-programma voor de democratie is de concrete uitdrukking van de steun die de Gemeenschap verleent ten behoeve van de invoering van democratische instellingen en procedures in Midden- en Oost-Europa.

Annonçant les premières décisions, Sir Leon Brittan, commissaire responsable des affaires économiques extérieures, a déclaré : "Le programme PHARE pour la démocratie est une expression concrète du soutien que la Communauté apporte à la mise en place d'institutions et de pratiques démocratiques en Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent concrete' ->

Date index: 2025-02-14
w