Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Traduction de «verleent bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur


dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

service d'aide sociale aux justiciables


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De machtiging die artikel 5 van de wet van 20 juli 2006 aan de Koning verleent, bepaalt dat het koninklijk besluit voor 31 december 2007 door een wet moet worden goedgekeurd.

L'habilitation donnée au Roi par l'article 5 de la loi du 20 juillet 2006 précise que l'arrêté royal doit être approuvé par une loi avant le 31 décembre 2007.


Indien de betrokkene geen toestemming verleent, bepaalt artikel 348-11 dat de adoptie pas kan worden uitgesproken « wanneer na een grondig maatschappelijk onderzoek gebleken is dat deze persoon zich niet meer om het kind heeft bekommerd of de gezondheid, de veiligheid of de zedelijkheid van het kind in gevaar heeft gebracht ».

En cas de refus de consentement, l'article 348-11 prévoit que l'adoption ne pourra être prononcée sauf s'il ressort d'une enquête sociale approfondie que la mère ou le père qui refuse l'adoption s'est désintéressé de l'enfant ou en a compromis la santé, la sécurité ou la moralité.


De machtiging die artikel 5 van de wet van 20 juli 2006 aan de Koning verleent, bepaalt dat het koninklijk besluit voor 31 december 2007 door een wet moet worden goedgekeurd.

L'habilitation donnée au Roi par l'article 5 de la loi du 20 juillet 2006 précise que l'arrêté royal doit être approuvé par une loi avant le 31 décembre 2007.


VI. - Schade toegebracht aan het openbaar domein Art. 18. De Regering verleent en bepaalt, volgens de modaliteiten die zij vastlegt, de bedragen van de hersteltegemoetkoming betreffende het herstel van de schade toegebracht door een ramp aan de goederen van het openbaar domein dat toebehoort aan de provincies, gemeenten, intercommunales, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, verenigingen opgericht krachtens Hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, autonome gemeentebedrijven, openbare instellingen belast met de organisatie van de eredienst of met het verlenen ...[+++]

VI. - Dommages au domaine public Art. 18. Le Gouvernement octroie et fixe, selon les modalités qu'il arrête, les montants de l'aide à la réparation relative à la réparation des dommages causés par une calamité aux biens du domaine public appartenant aux provinces, communes, intercommunales, centres publics d'action sociale, associations créées en vertu du Chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, régies communales autonomes, établissements publics chargés de l'organisation du culte ou d'offrir une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle, et wateringues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Myria wijst er voorts op dat artikel 50 van de vreemdelingenwet het volgende bepaalt: "De overheid waarbij de vreemdeling de (asiel)aanvraag aflegt, verleent hem daarvan schriftelijk akte in de vorm van een bijlage 26.

Myria rappelle également que selon l'article 50 de la loi sur les étrangers, "l'autorité à laquelle l'étranger fait la demande" d'asile, "lui en donne acte par écrit" sous la forme d'une annexe 26.


Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.

L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit que quiconque aide sciemment une personne séjournant illégalement sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.


Het Licentie KB verleent de licentie voor de uitbating van de luchthaven Brussel-Nationaal aan Brussels Airport Company (hierna « BAC ») en bepaalt eveneens de exploitatievoorwaarden en de verplichtingen waaraan BAC als licentiehouder moet voldoen.

L’AR Licence octroie la licence pour l’exploitation de l’aéroport de Bruxelles-National à Brussels Airport Company (dénommée ci-après « BAC ») et fixe les conditions d’exploitation et les obligations auxquelles BAC doit satisfaire en tant que titulaire de la licence.


Artikel 376 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen (WIB 92) bepaalt inderdaad dat de Administratie ambtshalve ontheffing van de onterecht ingekohierde belasting verleent indien deze zou voortvloeien uit materiële vergissingen of belastingverminderingen waarop de belastingplichtige recht heeft en die hem/haar ten onrechte niet werden toegekend.

L'article 376 du Code des impôts sur les revenus (CIR 92) prévoit en effet que l'Administration accorde d'office un dégrèvement de l'impôt enrôlé à tort lorsque celui-ci résulte notamment d'erreurs matérielles ou de réductions d'impôts auxquelles le contribuable a droit et qui ne lui ont pas été accordées à tort.


Bovendien verleent artikel 11 van dezelfde wet aan deze onderlinge verzekeringsverenigingen rechtspersoonlijkheid en bepaalt de inhoud van de statuten en de wijze waarop deze moeten worden bekendgemaakt.

De surcroît, l'article 11 de la même loi octroie à ces associations d'assurances mutuelles la personnalité juridique, règle le contenu de leurs statuts et leurs modalités de publication.


§ 2. Wanneer het beroep volgt op een weigering om de veiligheidsmachtiging te verlenen of op de intrekking van een veiligheidsmachtiging, kan het beroepsorgaan, als het, na de eiser of zijn advocaat gehoord te hebben, van oordeel is dat de redenen ingeroepen om de bestreden beslissing te rechtvaardigen, ongegrond zijn en niet in verhouding staan tot het vereiste machtigingsniveau : 1° eisen dat het veiligheidsonderzoek wordt afgerond met betrekking tot de punten die het bepaalt en dat de beslissing tot weigering of intrekking opnieuw door de veiligheidsoverheid wordt onderzocht binnen de termijnen die het vaststelt; 2° eisen dat de vei ...[+++]

§ 2. Lorsque le recours fait suite à une décision de refus d'octroi d'une habiliation de sécurité ou de retrait d'une habilitation de sécurité, l'organe de recours peut, s'il estime, après audition du requérant ou de son avocat, que les motifs invoqués à l'appui de la décision attaquée ne sont pas fondés et adéquats en fonction du niveau d'habilitation requis : 1° requérir que l'enquête de sécurité soit complétée sur les points qu'il détermine et que la décision de refus d'octroi ou de retrait soit réexaminée par l'autorité de sécurité dans les délais qu'il fixe; 2° requérir l'autorité de sécurité d'octroyer l'habilitation de sécurité.




D'autres ont cherché : van verordening     verleent bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent bepaalt' ->

Date index: 2020-12-24
w