Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleend volgens de hierna vermelde procedure " (Nederlands → Frans) :

1) « organisatie voor eerlijke handel » : de natuurlijke of rechtspersonen aan wie een erkenning is verleend volgens de hierna vermelde procedure;

1) « Organisation de commerce équitable »: les personnes physiques ou morales qui se sont vu octroyer la reconnaissance selon la procédure définie ci-dessous;


Art. 4. Onderhavige overeenkomst voert tijdelijk, volgens de hierna vermelde modaliteiten, een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag in ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 58 jaar oud op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst die op dat ogenblik 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen, waarvan 5 of 7 jaar betrekking hebben op de uitoefening van een zwaar beroep gedurende de 10 of 15 laatste loopbaanjaren.

Art. 4. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un droit au chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 58 ans au moment de la fin du contrat, qui peuvent justifier à ce moment de 35 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié, dont 5 ou 7 ans se rapportent à l'exercice d'un métier lourd durant les 10 ou 15 dernières années de carrière.


Art. 4. Onderhavige overeenkomst voert tijdelijk, volgens de hierna vermelde modaliteiten, een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag in ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 58 jaar oud op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst die op dat ogenblik 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen.

Art. 4. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un droit au chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 58 ans au moment de la fin du contrat, qui peuvent justifier à ce moment de 33 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié.


III. - Modaliteiten Art. 3. Onderhavige overeenkomst voert tijdelijk, volgens de hierna vermelde modaliteiten, een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag in ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 58 jaar oud op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, die op dat ogenblik een beroepsverleden van minstens 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden (zogenaamd stelsel 58-40).

III. - Modalités Art. 3. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un droit au chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 58 ans au moment de la fin du contrat, qui peuvent justifier à ce moment d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié (régime dit 58-40).


Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 4 mei 2016 worden de volgende burgerlijke eretekens verleend aan de hierna vermelde rechters en leden van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof: Voor 35 jaar dienst Het Kruis 1ste klasse: Mevr. Trees Merckx-Van Goey, rechter ; de heer Jan Vanhumbeeck, adviseur.

Décorations civiques Par arrêté royal du 4 mai 2016, les décorations civiques suivantes sont décernées aux juges et membres du personnel administratif de la Cour constitutionnelle ci-après désignés : Pour 35 années de service La Croix de 1 classe : Mme Trees Merckx-Van Goey, juge ; M. Jan Vanhumbeeck, conseiller.


Bij koninklijke besluiten van 23 november 2015, 5 december 2015 en 4 mei 2016 worden de volgende eervolle onderscheidingen verleend aan de hierna vermelde referendarissen en leden van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof: Leopoldsorde Grootofficier de heer Michel Parisse, referendaris (15 november 2015).

Par arrêtés royaux des 23 novembre 2015, 5 décembre 2015 et 4 mai 2016, les distinctions honorifiques suivantes sont décernées aux référendaires et membres du personnel administratif de la Cour constitutionnelle ci-après désignés : Ordre de Léopold Grand Officier M. Michel Parisse, référendaire (15 novembre 2015).


In afwijking van de tabel in artikel 68, § 2, vierde lid, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen is het bedrag van de afhouding maar effectief verschuldigd volgens de hierna vermelde regelen :

Par dérogation au tableau prévu à l'article 68, § 2, alinéa 4, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, le montant de la retenue n'est effectivement dû qu'en vertu des modalités suivantes :


De afstemming op de armoedegrens van de bedragen van de in de artikelen 3, 5, 8, 1º, 14 en 15 van deze wet bedoelde uitkeringen geschiedt stapsgewijs en wordt gespreid over een periode van vier jaar vanaf de inwerkingtreding, volgens de hierna vermelde nadere regels :

L'alignement sur le seuil de pauvreté des montants des allocations visées aux articles 3, 5, 8, 1º, 14 et 15 de la présente loi est progressif et étalé sur une période de quatre ans à dater de son entrée en vigueur selon les modalités suivantes:


De stuurgroep is samengesteld uit negen effectieve leden benoemd door de Koning volgens de hierna vermelde modaliteiten :

Le groupe d'impulsion est composé de neuf membres effectifs nommés par le Roi selon les modalités suivantes :


De stuurgroep is samengesteld uit negen effectieve leden benoemd door de Koning volgens de hierna vermelde modaliteiten :

Le groupe d'impulsion est composé de neuf membres effectifs nommés par le Roi selon les modalités suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend volgens de hierna vermelde procedure' ->

Date index: 2023-09-20
w