Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleend gedurende ten hoogste twaalf opeenvolgende belastbare " (Nederlands → Frans) :

Het voordeel wordt verleend gedurende ten hoogste twaalf opeenvolgende belastbare tijdperken, waarvan het inkomen van onroerende goederen bepaald overeenkomstig de artikelen 7 tot 11, 13 en 15, het inkomen omvatten van de woning waarvoor de leningen werden aangegaan.

L'avantage est accordé durant au maximum douze périodes imposables successives au cours desquelles le revenu de l'habitation pour laquelle les emprunts ont été conclus, est compris parmi le revenu des biens immobiliers déterminé conformément aux articles 7 à 11, 13 et 15.


De aftrek wordt gespreid over ten hoogste twaalf opeenvolgende belastbare tijdperken waarvan de inkomsten het kadastraal inkomen van de woning omvatten, tot een bedrag dat voor de eerste vijf belastbare tijdperken gelijk is aan 80 % en voor elk van de zeven volgende belastbare tijdperken gelijk is aan respectievelijk 70 %, 60 %, 50 %, 40 %, 30 %, 20 % en 10 %.

La déduction est accordée durant au maximum douze périodes imposables successives au cours desquelles les revenus incluent le revenu cadastral de l'habitation, et ce, à concurrence de 80% pour chacune des cinq premières périodes imposables, et, respectivement de 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 %, pour chacune des sept périodes imposables suivantes.


De aftrek wordt gespreid over ten hoogste twaalf opeenvolgende belastbare tijdperken waarvan de inkomsten het kadastraal inkomen van de woning omvatten, tot een bedrag dat voor de eerste vijf belastbare tijdperken gelijk is aan 80 % en voor elk van de zeven volgende belastbare tijdperken gelijk is aan respectievelijk 70 %, 60 %, 50 %, 40 %, 30 %, 20 % en 10 %.

La déduction est accordée durant au maximum douze périodes imposables successives au cours desquelles les revenus incluent le revenu cadastral de l'habitation, et ce, à concurrence de 80% pour chacune des cinq premières périodes imposables, et, respectivement de 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 %, pour chacune des sept périodes imposables suivantes.


De vrijstelling wordt slechts verleend indien de belanghebbende : 1° sedert ten minste twaalf opeenvolgende maanden zijn normale verblijfplaats buiten de Gemeenschap heeft gehad; door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde kan evenwel een afwijking worden toegestaan, mits het in het voornemen van de belanghebbende lag gedurende ten minste twaalf m ...[+++]

L'exonération n'est accordée que si l'intéressé : 1° a eu sa résidence normale en dehors de la Communauté depuis au moins douze mois consécutifs; le Ministre des Finances ou son délégué peut toutefois déroger à cette règle à la condition que l'intention de l'intéressé était bien de demeurer en dehors de la Communauté pour une durée minimale de douze mois; 2° fournit la preuve de son mariage.


De vervreemding of de exclusieve licentie die wordt verleend door een auteur met het oog op livevoorstellingen blijft ten hoogste drie jaar gelden; onderbreking van de opvoeringen gedurende twee opeenvolgende jaren doet die rechten van rechtswege vervallen.

L'aliénation ou la licence exclusive accordée par un auteur en vue de spectacles vivants ne peut valablement excéder trois années; l'interruption des représentations au cours de deux années consécutives y met fin de plein droit.


b) De persoon die effectief steun geniet die gedeeltelijk of geheel wordt ten laste genomen door de federale overheid op basis van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, op voorwaarde dat hij die steun effectief heeft genoten gedurende een onond ...[+++]

b) La personne au bénéfice effectif d'un secours partiellement ou totalement pris en charge par l'Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale pour autant qu'elle en ait bénéficié effectivement pendant au moins trois mois ininterrompus ou pendant au moins six mois au cours d'une période de douze mois civils consécutifs;


Indien de totale kostprijs van de - eventueel over verschillende jaren gespreide - vernieuwingswerken ten minste aan het voormelde minimumbedrag gelijk is, wordt de bijkomende interestaftrek overeenkomstig artikel 116, 2° lid, WIB 1992, slechts toegestaan gedurende ten hoogste 12 opeenvolgende belastbare tijdperken, vanaf het eerste belastbare tijdperk waarin het gewijzigd kadastraal inkomen van de vernieuwde woning geheel of gedee ...[+++]

Lorsque le coût total des travaux de rénovation - éventuellement étalés sur différentes années - est au moins égal au montant minimum précité, la déduction complémentaire n'est accordée, conformément à l'article 116, 2ème alinéa, CIR 1992, que durant au maximum 12 périodes imposables successives dont la première est celle au cours de laquelle le revenu cadastral modifié de l'habitation rénovée est repris, totalement ou partiellement, dans les revenus imposables du contribuable.


Die compensatie kan de volgende vorm aannemen : - in urgente gevallen, d.w.z. bij aanzienlijke revaluaties, mag de Lid- Staat gedurende ten hoogste twaalf maanden nationale steun verlenen om het inkomensverlies door de revaluatie op te vangen; - er kunnen bovenop de steun in het kader van het hervormde GLB aanvullende bedragen woren toegekend om te voorkomen dat het inkomen in de nationale valuta achteruitgaat. Het moet daarbij ev ...[+++]

Cette compensation peut prendre les formes suivantes : - en cas d'urgence, c'est-à-dire de réévaluation importante, un Etat membre peut accorder une aide nationale pendant une période maximale de 12 mois pour compenser la perte de revenu due à la réévaluation; - les aides accordées dans le cadre de la réforme de la PAC sont augmentées de manière à éviter une baisse en monnaie nationale - toutefois, cette augmentation est temporaire et dégressive sur trois ans, et elle estcofinancée par l'Union; - sur la base d'une évaluation réalisée sur une période de 12 mois, une compensation temporaire, dégressive et cofinancée par l'Union, peut êtr ...[+++]


Artikel 2 van genoemd besluit bepaalt evenwel : " Elk personeelslid in een rijksbestuur dat een graad bekleedt die is ingedeeld bij de niveaus 3 en 4, kan zijn beroepsloopbaan halftijds onderbreken voor al of niet opeenvolgende periodes van ten minste zes maanden en ten hoogste twaalf, zonder dat die periodes gedurende zijn loopbaan samen ...[+++]

L'article 2 dudit arrêté prévoit cependant : " Chaque membre du personnel des administrations de l'Etat, titulaire d'un grade classé dans les niveaux 3 et 4, peut interrompre à mi-temps sa carrière professionnelle, par périodes consécutives ou non de six mois au moins et de douze mois au plus, sans que ces périodes puissent ensemble excéder soixante mois au cours de sa carrière" .


Krachtens de artikelen 8 en 12 van dezelfde wet, is voor deze voertuigen het eurovignet verschuldigd ten belope van het volledige jaarbedrag per opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste ingaat de eerste dag van de maand van inschrijving en er wordt slechts teruggave van het voor één jaar betaald eurovignet verleend ten belope van de niet aangevangen volledige maanden van de belastbare periode waarvoor he ...[+++]

En vertu des articles 8 et 12 de la même loi, l'eurovignette est due pour son montant relatif à l'année entière, par périodes successives de douze mois consécutifs, la première prenant cours le premier jour du mois de l'immatriculation et l'eurovignette annuelle n'est restituée qu'à concurrence des mois complets non commencés de la période imposable pour laquelle elle a été payée.


w