Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleend en hebben zij meestal snel gereageerd » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen hebben de Taiwanese autoriteiten hun medewerking verleend en hebben zij meestal snel gereageerd op verzoeken om informatie of verificaties van de lidstaten en de Commissie op grond van artikel 17, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1005/2008.

Dans l’ensemble, les autorités taïwanaises ont coopéré et ont généralement répondu rapidement aux demandes d’information ou de vérification émanant tant des États membres que de la Commission, au titre de l’article 17, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1005/2008.


Over het algemeen hebben de Thaise autoriteiten hun medewerking verleend en hebben zij meestal snel gereageerd op verzoeken om informatie of verificaties van de lidstaten en de Commissie op grond van artikel 17, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1005/2008.

Dans l’ensemble, les autorités thaïlandaises ont coopéré et ont généralement répondu rapidement aux demandes d’informations ou de vérifications, tant des États membres que de la Commission, au titre de l’article 17, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1005/2008.


In Europa worden minder bedrijven door of in samenwerking met onderzoekers opgericht, en bedrijven die in Europa het licht zien, groeien meestal minder snel en hebben een kortere levensduur.

Moins d'entreprises sont en effet créées en Europe par des chercheurs ou en association avec eux. Les entreprises créées en Europe tendent par ailleurs à croître moins vite et à durer moins longtemps.


Om de prijsdruk in de landbouwsector te verlichten, hebben we binnen het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) reeds verdere stimulansen gegeven om de marktgerichtheid te vergroten en te proberen de productie te verhogen. Door de verplichte braaklegging voor dit productiejaar op nul te zetten en door een verhoging van melkquota die gold vanaf 1 april 2008 hebben we zeer snel gereageerd.

Pour atténuer la pression des prix dans le secteur agricole, au sein de la politique agricole commune (PAC), nous avons déjà établi des incitants supplémentaires pour renforcer l'orientation du marché et tenter de stimuler la production: avec la jachère obligatoire ramenée à zéro pour cette année de production et une augmentation des quotas du lait en vigueur à partir du 1 avril 2008, nous avons en fait réagi très rapidement.


De Ierse autoriteiten hebben snel gereageerd op de aankondiging van de ontslagen door Dell en hebben een pakket maatregelen aangenomen om de werknemers te ondersteunen.

Les autorités irlandaises ont rapidement réagi à l’annonce par Dell des licenciements prévus et ont mis en place un paquet de mesures destiné à soutenir les travailleurs.


De Ierse autoriteiten hebben snel gereageerd op de aankondiging van de ontslagen door Dell en hebben een pakket maatregelen aangenomen om de werknemers te ondersteunen.

Les autorités irlandaises ont rapidement réagi à l’annonce par Dell des licenciements prévus et ont mis en place un paquet de mesures destiné à soutenir les travailleurs.


Ofschoon die bepaling geen bepaalde termijn stelt voor het uitbrengen van zijn advies, heeft het Parlement tot dusver altijd zeer snel gereageerd wanneer MFB moest worden verleend.

Bien que cet article ne prévoie pas de délai pour la présentation de l’avis du Parlement, ce dernier a toujours répondu rapidement lorsqu’il était nécessaire de fournir une AMF.


Na de uitbarsting van geweld in 2006 heeft de Europese Commissie snel gereageerd. In de eerste plaats is humanitaire hulp verleend aan de intern ontheemden, in de tweede plaats is de dialoog tussen de leiders bevorderd en ten slotte is er een ‘cash-for-work’-programma opgezet voor werkloze jongeren.

Suite aux violences de 2006, la Commission européenne a réagi rapidement: En premier lieu en apportant une aide humanitaire aux personnes intérieurement déplacées; en second lieu en soutenant le dialogue entre les dirigeants; et enfin en mettant en œuvre un programme «argent contre travail» pour les jeunes sans emploi.


De partijen hebben hier echter snel op gereageerd door in 2007 onmiddellijk een aanpassing van het protocol goed te keuren voor versnelde tijdschema's voor de eliminatie van HCFK's teneinde te komen tot een reductie die wereldwijd kan oplopen tot 1 miljoen ton ODP en 18 miljard ton CO2eq[4].

Cependant, les parties ont réagi rapidement en convenant immédiatement, en 2007, d'une adaptation du protocole prévoyant des calendriers d'élimination accélérée des HCFC de manière à obtenir des réductions atteignant 1 million de tonnes PACO et 18 milliards de tonnes de CO2eq[4] à l'échelle mondiale.


In Europa worden minder bedrijven door of in samenwerking met onderzoekers opgericht, en bedrijven die in Europa het licht zien, groeien meestal minder snel en hebben een kortere levensduur.

Moins d'entreprises sont en effet créées en Europe par des chercheurs ou en association avec eux. Les entreprises créées en Europe tendent par ailleurs à croître moins vite et à durer moins longtemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend en hebben zij meestal snel gereageerd' ->

Date index: 2021-08-29
w