Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend
Voorafgaandelijk verleende vergunning

Vertaling van "verleend deelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


voorafgaandelijk verleende vergunning

agrément administratif préalable


Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 24 augustus 2016 deelde het consulaat-generaal van België in Rio de Janeiro mee dat het tijdens de Olympische Spelen vijf keer bijstand heeft verleend aan Belgische staatsburgers.

Le consulat général de Belgique à Rio de Janeiro a indiqué le 24 août 2016 être intervenu à cinq reprises pour des citoyens belges pendant les Jeux Olympiques (JO).


Nadat daartoe toegang was verleend, deelde ik Nexans mee dat ik geen aanwijzingen had dat er in de antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar nog andere informatie was waartoe zij toegang moest krijgen overeenkomstig de desbetreffende rechtspraak (30).

À la suite de cet accès, j’ai informé Nexans que je ne disposais d’aucun élément indiquant que les réponses à la communication des griefs contenaient encore des renseignements devant être divulgués conformément à la jurisprudence concernée (30).


Voorts deelde Duitsland mee dat de geplande steun voor het P3-project slechts in de vorm van een investeringspremie was verleend (op de basis van het InvZulG).

En outre, l’Allemagne avait informé la Commission que l’aide prévue pour le projet P3 ne serait octroyée que sous la forme d’une prime à l’investissement (sur la base du régime des primes à l’investissement).


Na een briefwisseling (8) deelde de Autoriteit de Noorse autoriteiten bij brief van 8 maart 2006 (feit nr. 363353) mede dat zij had besloten de procedure van artikel 1, lid 2, van deel I van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst in te leiden ten aanzien van de OO-steun die door de Onderzoeksraad van Noorwegen is verleend in verband met de ontwikkeling van het computerprogramma Turborouter.

Après divers échanges de correspondance (8), l’Autorité a informé, par lettre du 8 mars 2006 (réf. no 363353), les autorités norvégiennes qu’elle avait décidé d’ouvrir la procédure visée à l’article 1er, paragraphe 2, de la partie I du protocole 3 de l’accord Surveillance et Cour de justice au sujet de l’aide à la RD accordée par le Conseil norvégien de la recherche en rapport avec le développement du logiciel Turborouter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een briefwisseling tussen de Commissie en Duitsland deelde Duitsland de Commissie bij brief van 24 januari 2003, ingeschreven op 28 januari 2003, mee dat het voornemen om een garantie te verlenen, dat pas ten uitvoer zou worden gelegd nadat de Commissie haar goedkeuring zou hebben verleend, was ingetrokken.

Après un échange de lettres entre la Commission et l’Allemagne, cette dernière a annoncé à la Commission, par courrier du 24 janvier 2003, enregistré le 28 janvier 2003, le retrait de l’octroi de la garantie, qui était subordonné à l’autorisation de la Commission.


Bij schrijven van 27 november 2002, geregistreerd op 28 november 2002, deelde Duitsland mee dat een aanvullende honoreringsgarantie (Ausfallbürgschaft) over 80 % van een nieuwe lening van 112 miljoen EUR was verleend.

Par lettre du 27 novembre 2002, enregistrée le 28 novembre 2002, l'Allemagne a notifié l'octroi d'une nouvelle garantie de 80 % couvrant un nouveau prêt de 112 millions d'euros.


Naar aanleiding van het verzoek van de Conferentie van commissievoorzitters deelde de Voorzitter van het Parlement op 13 maart 1998 mede dat de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken toestemming was verleend een verslag op te stellen over de detentievoorwaarden in de Europese Unie: verbeteringen en vervangende straffen.

Suite à la demande de la Conférence des Présidents de commission, le Président du Parlement a annoncé au cours de la séance du 13 mars 1998 que la commission des libertés publiques et des affaires intérieures était autorisée à présenter un rapport sur les conditions carcérales dans l'Union européenne: aménagements et peines de substitution.


Naar aanleiding van een verzoek van de Conferentie van commissievoorzitters deelde de Voorzitter van het Europees Parlement op de vergadering van 5 november 1997 mede dat de Commissie institutionele zaken toestemming was verleend een verslag op te stellen over de herziening van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden - "comitologie" (besluit van de Raad van 13.7.1987) na Amsterdam.

Suite à une demande de la Conférence des présidents des commissions, le Président du Parlement européen a annoncé, au cours de la séance du 5 novembre 1997, que la commission institutionnelle avait été autorisée à établir un rapport sur la révision des modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission - "comitologie" (décision du Conseil du 13 juillet 1987), après Amsterdam.


Op 15 november 1996 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Conferentie van voorzitters de Commissie ontwikkelingssamenwerking toestemming had verleend een verslag uit te brengen over rechtvaardige handel en dat de Commissie externe economische betrekkingen was aangewezen als medeadviserende commissie.

À la demande de la Conférence des présidents de commissions, le Président du Parlement européen a, lors de la séance du 15 novembre 1996, annoncé que la commission du développement et de la coopération avait été autorisée à faire rapport sur le commerce équitable et que la commission des relations économiques extérieures avait été saisie pour avis.


Op de vergadering van 13 juni 1995 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat de Conferentie van voorzitters aan de commissie toestemming had verleend voor de opstelling van een verslag ter zake (en dat de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media waren aangewezen als medeadviserende commissies).

Au cours de la séance du 13 juin 1995, le Président du Parlement a annoncé que la Conférence des présidents avait autorisé la commission à faire rapport sur ce sujet (et que la commission des libertés publiques et des affaires intérieures ainsi que la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias avaient été saisies pour avis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend deelde' ->

Date index: 2024-11-04
w