Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Beroepsbeoefenaar
Beroepsbeoefenaar in de zorgsector
Beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur
Geschoolde beroepsbeoefenaar
Grotius-civiel

Traduction de «verleend de beroepsbeoefenaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beroepsbeoefenaar in de zorgsector

professionnel de la santé


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur

professionnels exerçant dans le domaine de l'architecture




Grotius-civiel | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars

Grotius-civil | programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice dans le domaine du droit civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De toestemming (1) moet vrij worden verleend : de beroepsbeoefenaar moet nagaan of de patiënt niet met een behandeling of ingreep instemt (of deze weigert) onder druk van een familielid, een derde, enz.

2. Le consentement (1) doit être donné librement: il appartient au praticien de vérifier si le patient n'accepte pas un traitement où une intervention (ou la refuse) sous la pression d'un proche, d'un tiers, etc.


Beroepsbeoefenaars aan wie gedeeltelijke toegang is verleend, maken de ontvangers van de diensten duidelijk kenbaar tot welke gebieden hun beroepsactiviteiten zich uitstrekken.

Les professionnels qui bénéficient d'un accès partiel indiquent clairement aux destinataires des services le champ de leurs activités professionnelles.


« Art. 10 — De « patiëntenverzekeringsovereenkomst » die door een beroepsbeoefenaar wordt afgesloten, dekt alle zorg die wordt verleend door personen die onder zijn verantwoordelijkheid werken.

« Art. 10 — Le contrat d'« assurance patients » souscrit par un praticien couvre toutes les prestations des personnes travaillant sous sa responsabilité.


3º « zorgverlener » : een in 1º bedoelde beroepsbeoefenaar die gezondheidszorg verleent, of een in 2º bedoelde verzorgingsinstelling waar gezondheidszorg wordt verleend in de zin van deze wet;

3º « prestataire de soins »: un praticien visé au 1º qui effectue une prestation de soins ou une institution de soins de santé visée au 2º dans laquelle est organisée une prestation de soins de santé au sens de la présente loi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan er een aanvraag ingediend worden voor schade ten gevolge van een verstrekking van gezondheidszorg die in het buitenland verleend is door een in België geregistreerde beroepsbeoefenaar ?

Peut-on introduire une demande en cas de dommage résultant de soins de santé dispensés à l'étranger par un praticien agréé en Belgique ?


Fonds voor de medische ongevallen - Schade als gevolg van verstrekkingen van gezondheidszorg verleend in het buitenland - In België geregistreerde beroepsbeoefenaars - Aanvragen

Fonds des accidents médicaux - Dommage à la suite de soins prodigués à l'étranger - Praticiens agréés en Belgique - Demandes


1. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik waarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, draagt er zorg voor dat alle vermoede gevallen van een ernstige bijwerking en van bijwerkingen bij de mens op het grondgebied van de Gemeenschap die hem ter kennis worden gebracht door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg worden geregistreerd en onverwijld, maar uiterlijk binnen vijftien dagen na ontvangst van de informatie, worden gemeld aan de lids ...[+++]

1. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament vétérinaire veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave et d'effet indésirable sur l'être humain survenus sur le territoire de la Communauté, concernant un médicament vétérinaire autorisé conformément au présent règlement, qui est portée à son attention par un professionnel de santé, soit enregistrée et communiquée aussitôt, et au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information, aux États membres sur le territoire desquels l'effet indésirable s'est produit.


d) waarborgen van de verspreiding van gegevens over de bijwerkingen van de geneesmiddelen waarvoor in de Gemeenschap een vergunning is verleend, door middel van een databank die door alle lidstaten permanent kan worden geraadpleegd; beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg, houders van een vergunning voor het in de handel brengen en het publiek hebben een passende toegang tot deze databank, waarbij de bescherming van de persoonsgegevens wordt gewaarborgd.

d) assurer la diffusion d'informations sur les effets indésirables des médicaments autorisés dans la Communauté par une banque de données consultable en permanence par tous les États membres; les professionnels de santé, les titulaires d'une autorisation de mise sur le marché et le public disposent de niveaux d'accès appropriés à cette banque de données, la protection des données à caractère personnel étant garantie.


1. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, draagt er zorg voor dat alle vermoede gevallen van een ernstige bijwerking op het grondgebied van de Gemeenschap die hem ter kennis worden gebracht door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, worden geregistreerd en onverwijld, maar uiterlijk binnen vijftien dagen na ontvangst van de informatie, worden gemeld aan de lidstaten op het grondgebied waarvan het g ...[+++]

1. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament à usage humain veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave survenu sur le territoire de la Communauté, concernant un médicament autorisé conformément au présent règlement, qui est portée à son attention par un professionnel de santé, soit enregistrée et communiquée aussitôt, et au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information, aux États membres sur le territoire desquels l'effet indésirable s'est produit.


Wanneer de beroepsactiviteit van de dienstverrichter betrekking heeft op de gezondheids- en maatschappelijke zorg die wordt verleend door de beroepsbeoefenaars die niet onder Hoofdstuk III van Titel III vallen en is gereglementeerd in de ontvangende lidstaat maar niet in het land van vestiging van de dienstverrichter, mag de ontvangende lidstaat volledige registratie bij zijn eigen bevoegde instantie verlangen alvorens de dienstverrichter de beroepswerkzaamheid in kwestie mag vervullen.

Dans les cas où l'activité professionnelle du prestataire correspond à des services dans le domaine de la santé ou des services sociaux différents de ceux fournis par les professions couvertes par le chapitre III du titre III et qu'elle est réglementée dans l'État membre d'accueil mais non dans l'État de provenance du prestataire de services, l'État membre d'accueil peut exiger l'inscription complète auprès de l'autorité compétente chez lui avant de permettre au prestataire l'exercice des activités relevant de la profession concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend de beroepsbeoefenaar' ->

Date index: 2022-05-01
w