Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend
WROM
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden
Wet rechtsbijstand aan on-en minvermogenden

Traduction de «verleend aan minvermogenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet rechtsbijstand aan on-en minvermogenden

Loi sur l'aide judiciaire


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De balie heeft inderdaad gedurende meer dan 160 jaar juridische bijstand verleend aan minvermogenden ­ en de betrokken advocaten worden hiervoor pas de laatste twintig jaar vergoed (aanvankelijk zelfs eerder symbolisch) ­ doch anderzijds is er ook de vaststelling dat sinds de jaren '70 ook andere actoren zich op dat terrein hebben begeven en daar soms verdienstelijk werk leveren (niet alleen bvb. de notarissen, maar ook sommige OCMW's, kinderrechtswinkels, huurdersorganisaties .).

En effet, pendant plus de 160 ans, le barreau a accordé une aide juridique aux personnes défavorisées ­ et ce n'est que depuis ces vingt dernières années que les avocats sont rémunérés pour l'aide qu'ils fournissent (au départ, cette rémunération était même plutôt symbolique) ­ mais, par ailleurs, l'on a constaté que, depuis les années 70, il y a sur le terrain d'autres acteurs, qui effectuent parfois un travail méritoire (non seulement les notaires, par exemple, mais aussi certains CPAS, les boutiques de droit des mineurs, les syndicats de locataires, ...).


De balie heeft inderdaad gedurende meer dan 160 jaar juridische bijstand verleend aan minvermogenden ­ en de betrokken advocaten worden hiervoor pas de laatste twintig jaar vergoed (aanvankelijk zelfs eerder symbolisch) ­ doch anderzijds is er ook de vaststelling dat sinds de jaren '70 ook andere actoren zich op dat terrein hebben begeven en daar soms verdienstelijk werk leveren (niet alleen bvb. de notarissen, maar ook sommige OCMW's, kinderrechtswinkels, huurdersorganisaties .).

En effet, pendant plus de 160 ans, le barreau a accordé une aide juridique aux personnes défavorisées ­ et ce n'est que depuis ces vingt dernières années que les avocats sont rémunérés pour l'aide qu'ils fournissent (au départ, cette rémunération était même plutôt symbolique) ­ mais, par ailleurs, l'on a constaté que, depuis les années 70, il y a sur le terrain d'autres acteurs, qui effectuent parfois un travail méritoire (non seulement les notaires, par exemple, mais aussi certains CPAS, les boutiques de droit des mineurs, les syndicats de locataires, ...).


« Art. 6 bis. Onverminderd de toepassing van de artikelen 1 tot en met 6, worden aan de Raden van de Orden, voor de advocaten die tijdens het gerechtelijk jaar 1998-1999 gedurende de zittingen van het bureau van consultatie en verdediging bijstand aan minvermogenden hebben verleend die niet heeft geleid tot een aanwijzing van een advocaat of een ambtshalve toevoeging, de volgende forfaitaire vergoedingen uitgekeerd :

« Art. 6 bis. Sans préjudice de l'application des articles 1 à 6, sont accordées aux Conseils de l'Ordre, pour les avocats qui, au cours de l'année judiciaire 1998-1999 et pendant les séances du bureau de consultation et de défense, ont dispensé aux personnes dont les revenus sont insuffisants, une assistance qui n'a pas donné lieu à une désignation d'un avocat ou à une commission d'office, les indemnités forfaitaires suivantes :


Wat door het geacht lid een staatssubsidie wordt genoemd betreft eigenlijk een vergoeding die wordt verleend voor de prestaties die de advocaten voor minvermogenden hebben geleverd.

Ce que l'honorable membre appelle subventions de l'Etat concerne en réalité une indemnité allouée aux avocats pour les prestations qu'ils ont fournies à l'égard de personnes dont les revenus sont insuffisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Wat de vraag naar de vergoeding van de advocaten betreft die bijstand aan minvermogenden hebben verleend kan ik bevestigen dat de betaling van de vergoedingen voor het jaar 1995-1996, die één van de oorzaken was van de escalatie van de problemen binnen de Nationale Orde van Advocaten, nadien niet meer werd betwist.

- En ce qui concerne la question des indemnités des avocats qui ont offert une assistance à des défavorisés, je puis confirmer que le paiement des indemnités pour l'année 1995-1996, qui fut une des causes de l'escalade des problèmes au sein de l'Ordre national des avocats, n'a plus été contesté par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend aan minvermogenden' ->

Date index: 2022-12-26
w