Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden werd gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


bij de toevoer van secundaire lucht werd stofhoudende lucht gebruikt

on a utilisé comme air secondaire de l'air chargé de poussières


het voor de analyses gebruikte laboratoriumglas werd met verdund salpeterzuur uitgespoeld

la verrerie utilisée pour les analyses a été rincée à l'acide nitrique dilué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verleden werd voor de totaalaanpak voornamelijk gebruikgemaakt van een beperkt aantal specifieke instrumenten: a) migratieprofielen, die nu wereldwijd in meer dan zeventig landen worden gebruikt, b) migratiemissies, gezonden naar zeventien landen buiten de EU, c) samenwerkingsplatforms, opgezet voor een gelimiteerde periode in Ethiopië, en d) mobiliteitspartnerschappen, in eerste instantie opgezet met Moldavië, Kaapverdië en Georgië en onlangs met Armenië.

Autrefois, l'approche globale ne reposait que sur quelques outils spécifiques: a) les profils migratoires, qui sont désormais appliqués dans plus de 70 pays de la planète, b) les missions sur la question des migrations, qui ont été organisées dans 17 pays tiers, c) les plates-formes de coopération, qui ont été constituées pour une durée limitée en Éthiopie, et d) les partenariats pour la mobilité, conclus tout d'abord avec la Moldavie et le Cap-Vert, puis avec la Géorgie et, plus récemment, avec l'Arménie.


In het verleden werd door sommige politieagenten en syndicale organisaties gesproken over zogenaamde " no go-zones" en werd gewezen op de zware wapens en het buitensporig geweld dat gebruikt werd tegenover politieagenten.

Par le passé, certains agents de police et organisations syndicales ont parlé de ce que l'on appelle des « zones de non-droit » et fait état des armes lourdes et de la violence excessive dont il est régulièrement fait usage contre des agents de police.


Na een vrij moeilijk verleden, werd een nieuwe financieringstechniek toegepast en heeft het systeem naar verluidt reserves opgebouwd die nu moeten worden gebruikt.

Après un passé assez difficile, une nouvelle technique de financement a été appliquée et le système aurait accumulé des réserves en suffisance qu'il faut maintenant utiliser.


Na een vrij moeilijk verleden, werd een nieuwe financieringstechniek toegepast en heeft het systeem naar verluidt reserves opgebouwd die nu moeten worden gebruikt.

Après un passé assez difficile, une nouvelle technique de financement a été appliquée et le système aurait accumulé des réserves en suffisance qu'il faut maintenant utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit systeem werd tot verleden jaar gebruikt.

Ce système a été utilisé jusqu’à l’année dernière.


Aangezien doorheen de site van de FOD Mobiliteit en Vervoer dezelfde technische basis wordt gebruikt die in het verleden met succes geauditeerd werd, zal de bezoeker met een beperking de FOD Mobiliteit en Vervoer site als behoorlijk toegankelijk ervaren.

Dans la mesure où le site du SPF Mobilité et Transports fait appel à la même base technique que celle qui a été positivement auditée par le passé, le visiteur handicapé percevra ce site comme raisonnablement accessible.


Het gaat om een naam die in het verleden (begin 2014) gebruikt werd door bepaalde "jongeren" van de Antwerpse regio.

Il s'agit d'un nom utilisé dans le passé (début 2014) par certains "jeunes" de la région d'Anvers.


Het percentage dat in het verleden werd gebruikt om de toewijzing voor grote rampen vast te stellen, is 2,5% van de totale directe schade onder de drempel en 6% erboven.

Le taux appliqué dans le passé pour déterminer le montant des crédits pour les catastrophes majeures est de 2,5 % du montant total des dommages directs en deçà du seuil et de 6 % au-delà.


Een aantal methodes werd in het verleden gebruikt om het risico voor consumentenproducten te kwantificeren, zoals de nomografische methode , de matrixmethode en de methode die hiervoor werd aanbevolen voor het communautaire snelle RAPEX-alarmsysteem .

Diverses méthodes sont mises en œuvre pour quantifier le risque associé aux produits de consommation, comme la méthode du nomogramme , la méthode matricielle et la méthode précédemment recommandée pour le système d’alerte rapide de l’UE, RAPEX .


In het verleden werd het hulpfonds van 320 miljoen gebruikt als tussenkomst in de personeelskosten maar ook soms voor financiële steun voor de problemen verbonden aan schuldoverlast door energie.

Dans le passé, le Fonds d'aide de 320 millions a été utilisé pour l'intervention dans les frais de personnel mais parfois également comme aide financière pour les problèmes liés au surendettement générés par la fourniture d'énergie.




D'autres ont cherché : verleden werd gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden werd gebruikt' ->

Date index: 2022-02-22
w