Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Schulden uit het verleden

Vertaling van "verleden was uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé




schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister vervolgt dat een belangrijke reden waarom sportclubs worden uitgesloten van de toepassing van dit circuit, alhoewel ze wel een beroep kunnen doen op de PWA's, ligt in het gegeven dat het de bedoeling is dat enkel de particuliere sector, waar in het verleden het beroep op officiële poetsvrouwen minimaal was, een beroep kan doen op het systeem.

Le ministre poursuit en déclarant qu'une des raisons essentielles pour lesquelles les clubs sportifs sont exclus du circuit, bien qu'ils puissent faire appel aux ALE, réside dans le fait que l'on vise à ce que seuls les particuliers ­ qui étaient très peu nombreux à employer des femmes de ménage officielles dans le passé ­ puissent avoir accès au système.


De minister vervolgt dat een belangrijke reden waarom sportclubs worden uitgesloten van de toepassing van dit circuit, alhoewel ze wel een beroep kunnen doen op de PWA's, ligt in het gegeven dat het de bedoeling is dat enkel de particuliere sector, waar in het verleden het beroep op officiële poetsvrouwen minimaal was, een beroep kan doen op het systeem.

Le ministre poursuit en déclarant qu'une des raisons essentielles pour lesquelles les clubs sportifs sont exclus du circuit, bien qu'ils puissent faire appel aux ALE, réside dans le fait que l'on vise à ce que seuls les particuliers ­ qui étaient très peu nombreux à employer des femmes de ménage officielles dans le passé ­ puissent avoir accès au système.


11. is van mening dat vrouwen een essentiële rol vervullen bij het streven naar stabilisering en conflictoplossing, wat van cruciaal belang is voor verzoening in de hele regio; benadrukt hoe belangrijk het is dat vrouwelijke slachtoffers van oorlogsmisdrijven, in het bijzonder van verkrachtingen, toegang tot de rechter hebben; wijst wederom op de verantwoordelijkheid van alle landen om een einde te maken aan straffeloosheid en om de verantwoordelijken van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, gerechtelijk te vervolgen en deze misdaden als misdaden tegen de menselijkheid en als oorlogsmisdaden te erkennen en te veroordelen; benadrukt dat deze misdaden moet ...[+++]

11. estime que les femmes jouent un rôle essentiel en matière de stabilisation et de résolution de conflits, rôle crucial pour la réconciliation dans l'ensemble de la région; souligne l'importance, pour les femmes victimes de crimes de guerre et de viol en particulier, d'avoir accès à la justice; rappelle la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les violences sexuelles perpétrées sur les femmes et les jeunes filles, ainsi que de qualifier ces actes de crimes contre ...[+++]


Gezien de bewijzen van ontwijking die in het verleden door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zijn gevonden, meer specifiek voor invoer via de Filipijnen, kan niet worden uitgesloten dat dergelijk illegaal gedrag nog steeds op de markt voorkomt en dat dit schade veroorzaakt aan de bedrijfstak van de Unie.

En prenant en compte les preuves de contournement découvertes par le passé par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), en particulier pour des importations via les Philippines, il ne peut pas être exclu qu’un tel comportement illicite perdure sur le marché et cause un préjudice à l’industrie de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst op de ernstige gevolgen van de BSE-plagen die zich in het verleden hebben voorgedaan, en die zich hebben gemanifesteerd als bedreigingen voor de volksgezondheid, grootschalige exportverboden op de interne markt van de EU, belemmering van de externe handelsactiviteiten van de lidstaten en zware schade voor de Europese veeteeltsector; is van mening dat verwerkte dierlijke eiwitten een waardevolle bron van eiwitten vormen en een deel van de oplossing zijn voor het herstel van het eiwittekort in de EU; neemt kennis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad met als titel "Het TSE-stappenplan 2" (COM(2 ...[+++]

2. rappelle les graves conséquences d'épidémies passées comme celle de l'encéphalopathie spongiforme bovine, qui a représenté une menace pour la santé publique, entraîné des interdictions à grande échelle d'exportations vers le marché intérieur de l'Union, entravé les activités de commerce extérieur de certains États membres et provoqué de graves dommages au secteur européen de l'élevage; est néanmoins d'avis que la transformation de protéines animales représente une source précieuse de protéines et contribue au rééquilibrage du déficit européen en protéines; prend acte de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, intitulée ...[+++]


Wat is het verband tussen dit regelgevend kader en de speciale regels die gelden voor de landbouwsector (volgens dewelke de landbouw in het verleden was uitgesloten van het toepassingsgebied van de de minimis-verordening)?

Quelle est la corrélation entre ce cadre réglementaire et les règlements spécifiques en vigueur dans le secteur de l’agriculture (et dont l’existence avait, dans le passé, conduit à exclure l’agriculture du champ d’application du règlement sur les aides «de minimis»)?


Ik zal duidelijk zijn: stemmingen over overschrijvingen of een gewijzigde en aanvullende begroting, die net zo belangrijk zijn als in het verleden, zijn uitgesloten.

Pour parler clairement: des votes de virement global ou des BRS aussi importants que par le passé sont exclus.


Ik zal duidelijk zijn: stemmingen over overschrijvingen of een gewijzigde en aanvullende begroting, die net zo belangrijk zijn als in het verleden, zijn uitgesloten.

Pour parler clairement: des votes de virement global ou des BRS aussi importants que par le passé sont exclus.


Het is niet uitgesloten dat de goedkeuring van de financiële vooruitzichten in een Europese Unie met 25 lidstaten moeizamer zal verlopen dan in het verleden het geval was met 15 lidstaten.

Il n'est pas à exclure que l'adoption des perspectives financières dans une Union européenne de 25 États membres soit plus complexe qu'avec 15 États membres.


Aangezien niet kan worden uitgesloten dat vechtstieren in het verleden met besmet voer in aanraking zijn gekomen, kan de verzending van deze dieren uitsluitend worden toegestaan als kan worden gegarandeerd dat zij uiteindelijk niet in de voedsel- of voederketen in de lidstaat van bestemming terecht komen.

Étant donné qu'il ne peut être exclu que les taureaux de combat aient été exposés par le passé à des aliments susceptibles d'avoir été contaminés, l'expédition de ces animaux ne peut être autorisée que s'il peut être garanti qu'ils n'entreront pas dans la chaîne alimentaire humaine ou animale dans l'État membre de destination.




Anderen hebben gezocht naar : etatistisch verleden     last uit het verleden     schulden uit het verleden     verleden was uitgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden was uitgesloten' ->

Date index: 2022-12-31
w