Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Schulden uit het verleden
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «verleden was toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alle gebieden moeten meer middelen dan in het verleden worden toegekend aan de meest behoeftige landen, ook de instabiele staten.

Dans toutes les régions, elle doit octroyer davantage de fonds qu'auparavant aux pays qui en ont le plus besoin, y compris aux États fragiles.


Na maanden van intensieve besprekingen bleek dat een systeem van tariefcontingenten dat gebaseerd was op volgens de prestaties in het verleden of via een veilingssysteem toegekende vergunningen moeilijk te bereiken zou zijn, en dat de discussies over de historische referentieperiodes in het slop waren geraakt.

Après des mois de discussions intensives, il est apparu qu'il serait difficile de parvenir à l'instauration d'un système de contingents tarifaires dans le cadre duquel l'attribution des licences se ferait soit sur la base des résultats historiques soit au moyen d'une adjudication et que les discussions sur les périodes de références historiques étaient dans l'impasse.


Na onderzoek van de administratieve praktijk uit het verleden, constateert de Commissie dat deze fiscale rulings vaak worden toegekend aan ondernemingen die een substantieel deel van hun activiteiten naar België hebben verplaatst of die in België fors hebben geïnvesteerd.

Après examen de la pratique administrative antérieure, la Commission remarque que de telles décisions anticipées sont souvent prises en faveur d’entreprises ayant relocalisé une part considérable de leurs activités en Belgique ou ayant réalisé d’importants investissements dans le pays.


In alle gebieden moeten meer middelen dan in het verleden worden toegekend aan de meest behoeftige landen, ook de instabiele staten.

Dans toutes les régions, elle doit octroyer davantage de fonds qu'auparavant aux pays qui en ont le plus besoin, y compris aux États fragiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
plattelandsontwikkeling: sommige lidstaten drongen erop aan dat het "beginsel van prestaties uit het verleden" voor de verdeling van EU-steun wordt begrepen als het deel van de middelen die aan een lidstaat voor de gehele periode 2007-2013 zijn toegekend, in plaats van alleen voor het jaar 2013, zoals de Commissie voorstond.

développement rural: quelques États membres ont insisté sur le fait que le principe des "performances passées" pour la répartition de l'aide de l'UE devrait être entendu comme la part des fonds alloués à un État membre pour la totalité de la période 2007‑2013, et non uniquement pour l'année 2013 comme le prévoit la Commission.


In de toekomst moeten de lidstaten een nationaal strategisch plan voor de hele visserijsector opstellen. Het volledige steunbedrag wordt dan op grond van dat ene EVF-programma toegekend, in plaats van via de talrijke programma's die in het verleden bestonden.

À l’avenir, les États membres devront élaborer un plan stratégique national couvrant l’ensemble du secteur de la pêche, et l’intégralité de l’aide sera acheminée au moyen d’un programme national unique du FEP, en lieu et place des nombreux programmes différents qui, jadis, coexistaient bien souvent.


De vrijstelling zal niet gelden indien het verlenen van staatssteun ertoe zou leiden dat een niveau wordt overschreden dat per soort steun zal worden vastgesteld op basis van de in het verleden door elke lidstaat toegekende steun en dat zal worden uitgedrukt aan de hand van objectieve criteria.

L'exemption ne s'appliquera pas si l'octroi d'une aide d'État devait entraîner le dépassement d'un seuil, qui sera déterminé, pour chaque catégorie d'aide, sur la base des niveaux accordés dans le passé par chaque État membre et en fonction de critères objectifs.


In het verleden stond het onderwijs vaak enigszins afwerend tegenover invloeden van buitenaf, niet in de laatste plaats als gevolg van de omvang en de vertakkingen van de onderwijsstelsels, het aantal personen dat in het onderwijs werkzaam of erbij betrokken was en het belang dat er in politiek opzicht aan toegekend werd.

Auparavant, la mentalité était quelque peu fermée aux influences extérieures - en particulier en raison de la taille et des ramifications des systèmes d'éducation, du nombre de personnes qu'ils emploient et affectent et de l'importance politique qui leur était accordée.


Net als in het verleden zullen er subsidies worden toegekend voor een hoeveelheid van 0,25 liter melk per dag en per leerling die aan het programma deelneemt.

Comme par le passé, des subventions seront accordées pour une quantité de 0,25 litre de lait par jour et par élève participant à ce programme.


Hoewel dat model vandaag de dag enigszins is achterhaald gezien de expansie en diversificatie van het internet, verklaart dit enigszins de wijze waarop het ccTLD Registry in het verleden in sommige lidstaten is toegekend.

Bien qu'actuellement, ce modèle soit quelque peu dépassé, compte tenu de l'expansion et de la diversification de l'internet, il permet d'expliquer en partie l'histoire de la délégation du registre ccTLD dans plusieurs États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden was toegekend' ->

Date index: 2024-08-15
w