Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk verleden
Medisch verleden
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Schuld van het verleden
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «verleden voorbeelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]








private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

domaine de gestion privé | DGPR [Abbr.]


relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zijn hiervan in het verleden voorbeelden voorhanden?

2. Une mesure de cette nature a-t-elle déjà été prise par le passé?


7) Zijn er in het verleden voorbeelden van munitie die vroegtijdig ongeschikt is geworden wegens slechte bewaaromstandigheden?

7) A-t-on des exemples dans le passé de munitions qui sont devenues prématurément inutilisables à cause d'un mauvais entreposage ?


2. In het verleden bleken de bekendste voorbeelden van misleidende reclames de "voor-en-na-afbeeldingen" te zijn, verwijzingen naar zogenoemde voedingsdeskundigen of valse positieve getuigenissen.

2. Autrefois, la publication d'"images avant et après le régime", de témoignages de prétendus nutritionnistes ou de faux témoignages positifs étaient les formes les plus connues de publicités mensongères.


Een aantal voorbeelden verduidelijken het één en het ander: - de zelfstandige is nog beroepsactief (in een ander bedrijf/bedrijven); - hij is aan de slag gegaan als werknemer; - hij opent rechten op werkloosheid of arbeidsongeschiktheid of pensioen; - hij heeft reeds in het verleden het overbruggingsrecht genoten en volledig uitgeput.

Quelques exemples peuvent clarifier ces situations: - le travailleur indépendant est encore actif (dans une autre/d'autres entreprise(s)); - il a entamé une activité comme travailleur salarié; - il ouvre des droits en matière de chômage ou d'incapacité de travail ou de pension; - dans le passé, il a déjà bénéficié du droit passerelle et il a complètement épuisé ce droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan U concrete voorbeelden geven van in het verleden afgesproken of aankomende kandidaturen voor internationale topfuncties?

Pouvez-vous donner des exemples concrets de candidatures à de hautes fonctions internationales qui auraient précédemment fait l'objet d'un accord ou seraient en préparation?


Voorbeelden uit het verleden hebben reeds aangetoond dat eerste statistieken als indicatief en conjunctureel moet worden bestempeld zonder dat er definitieve structurele resultaten uit moeten worden afgeleid.

Des exemples passés ont déjà montré que les premières statistiques doivent être considérées comme indicatives et conjoncturelles sans que des résultats structurels définitifs n’en soient déduits.


Een lid wijst erop dat het recente verleden verschillende voorbeelden van een impliciete grondwetsherziening kent (bijvoorbeeld artikel 103 van de Grondwet), waar men verder is gegaan dan wat in dit voorstel wordt overwogen, te weten de impliciete wijziging van artikelen in titel III door de invoeging van een artikel 10bis in de Grondwet overeenkomstig de verklaring tot herziening van de Grondwet.

Un membre souligne qu'on a connu dans un passé récent différents exemples de révision implicite de la Constitution (par exemple l'article 103 de la Constitution), où l'on est allé plus loin que ce qu'envisage la proposition en discussion, à savoir la modification implicite d'articles du titre III par l'insertion d'un article 10bis dans la Constitution conformément à la déclaration de révision de la Constitution.


5. onderstreept de noodzaak gebruik te maken van ervaringen uit het verleden, voorbeelden van optimale werkmethoden en succesvolle eerdere communautaire initiatieven met het oog op een meer gerichte benadering van de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid; benadrukt verder dat steden een dynamische rol spelen bij de economische ontwikkeling van de regio's en een positieve economische stimulans voor de omliggende plattelandsgebieden zijn; in de komende programmeringsperiode moeten daarom financiële middelen worden uitgetrokken voor investeringen in stedelijke en voorstedelijke projecten; het gebruik van een geschikt instrument moet ...[+++]

5. souligne la nécessité de tirer parti de l'expérience passée, des exemples de bonnes pratiques et des initiatives communautaires couronnées de succès dans le passé, pour adopter une démarche plus ciblée de la dimension urbaine de la politique de cohésion; souligne encore que les villes jouent un rôle dynamique dans le développement économique régional en stimulant de façon positive les zones rurales environnantes sur le plan économique et que, par conséquent, il convient, au cours de la prochaine période de programmation, d'allouer des ressources financières en faveur des investissements dans des projets en zone urbaine et suburbaine ...[+++]


Ik verwijs hier naar parallellen met voorbeelden uit het recente verleden: cheque voor elektrische en elektronische apparaten met een energielabel A, premie voor LPG-installaties in auto's.

À cet égard, je renvoie à des exemples similaires d'un passé récent : les chèques pour les appareils électriques et électroniques pourvus du label énergétique A, les primes pour les installations LPG dans les voitures.


3. Ik deel de analyse niet van het geachte lid dat in het verleden de afwezigheid van CEN-normen aan de basis lag voor de beperkte groei van het aandeel biobrandstoffen in België partim verkeerstoepassingen, met in mijn achterhoofd succesvolle buitenlandse voorbeelden (zoals met name Duitsland, Oostenrijk, .).

3. Je ne partage pas l'analyse de l'honorable membre selon laquelle l'absence de normes CEN dans le passé explique la croissance limitée de la part des biocarburants en Belgique pour le secteur des transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden voorbeelden' ->

Date index: 2024-01-11
w